法语助手
  • 关闭
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也良好的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨论措施的基础,特别享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,一项好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也良好的监管政策项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨论措施的基础,特别享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不项好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

认识到条例规定的改变没有必要也是良好的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的是,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨论措施的基础,特别是享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不仅是一项好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨的基础,特别享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不仅一项的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨的基础,特别享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不仅一项的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有也是良好的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的是,由于缺乏作补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况察决策中的透明度作健康的公开审查和讨论措施的基础,特别是享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不仅是一项好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也良好的监管政策内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的,由于缺乏作为必要补充的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨论措施的基础,特别享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补充目标加以充分协调,不仅好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定改变没有良好监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾是,由于缺乏作为补充国际支持和便利条件,小岛屿国家高度努力并未得最高效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权情况下将检察决策中透明度作为健康公开审查和讨论措施,特别是享有适当程序权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定补充目标加以充分协调,不仅是一项好政策,而且对这些行动取得长期成功至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定的改变没有必要也是良好的监管政策一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾的是,由于缺乏作为必要补的国际支持和便利条件,小岛屿国家的高度努力并未得最高的效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权的情况下将检察决策中的透明度作为健康的公开审查和讨论措施的基础,特别是享有适当程序的权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定的补分协调,不仅是一项好的政策,而且对这些行动取得长期的成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,
[古]质量好 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.

能认识到条例规定改变没有必要也是良好监管一项内容。

Faute de l'appui et des facilités complémentaires requis au plan international, les efforts de bon aloi que font les petits États insulaires n'ont pas produit de bénéfices maximaux.

遗憾是,由于缺乏作为必要补充国际支持和便利条件,小岛屿国家高度努力并未得最高效益。

À cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.

在此方面,应该鼓励在不妨碍辩护权情况下将检察决透明度作为健康查和讨论措施基础,特别是享有适当程序权利。

L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contrôle des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.

经验表明,药物管制行动与联合国确定补充目标加以充分协调,不仅是一项好,而且对这些行动取得长期成功至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de bon aloi 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc,