法语助手
  • 关闭
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络的有关共同国家方案拟定的电子学习综教材,其中增加了7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问的机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家册。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络的有关共同国家方案拟定的电子学习综合教材,其中增加了7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的, 不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique的,导的,说的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的网站,为工作人员提供在学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异地提供在资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络的有关共同国家方案拟定的电子学习,其中增加了7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

员可以下载和按需要调整材料,学员则可以按自己的速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,管系统现有求助屏幕、在案头程序全部文件和所有用户均可访问的联机数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴作,把所有有关的育经验和课程软件资源连接到世界育入门网址之上,以便为公众广泛提供育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训,教导,说教;détaillé详细,详尽,明细;explicatif说明, 解释, 说明用法;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门网站,为工作人员提供在线学习语言辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,同国家方案网上一揽子电子学习方案(有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络同国家方案拟定电子学习综合教材,其中增加了7个新单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件指定地,同时也承接公司多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用在方法上给予支持工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目是增加参与非洲虚拟大学国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面能力并制订一项有质量保障政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己进度和自己排定时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣伙伴合作,把所有有教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理透明度和披露要求方面,需要做工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲决策者和政府官员信通技术培训需要,这也可能是世界上其它发展中区域机构需要

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计建立一个参考网站,其中将包括有进行中数据收集活动信息,同环境账户过去和近期个案研究有电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网上一揽子电子习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络的有关共同国家方案拟定的电子习综合教材,其中增加了7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,员则可以按自己的速度调整习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使全和部网站或光盘完成了“外地高级习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括全意识方案在内的一些额外网上习应程序和若干在职讲习班,以满足优先全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小每班生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个方案以及在所有国家都可使的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自中心来支助语文习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实工具提供有资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路,带;interactif动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的网站,为工作员提供在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网一揽子电子学习方案(共有7个新)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络的有关共同国家方案拟定的电子学习综合教材,其中增加了7个新的

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习网课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案程序全部文件和所有用户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外网学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生数不超过20的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作员有机会利用最新的多媒体软件,按本进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训,教导,说教;détaillé详细,详尽,明细;explicatif说明, 解释, 说明用法;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门网站,为工作人员提供在线学习语言辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划网上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于网络有关共同国家方案拟定电子学习综合教材,其中增加了7个新单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件指定地,同时也承接公司多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用在方法上给予支持工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目是增加参与非洲虚拟大学国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面能力并制订一项有质量保障政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己进度和自己排定时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣伙伴合作,把所有有关教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理透明度和披露要求方面,需要做工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲决策者和政府官员信通技术培训需要,这也可能是世界上其它发展中区域有关机构需要

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动信息,同环境账户过去和近期个案研究有关电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一个专门的,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到测试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经测试、新和扩展了基于络的有关共同国家方案拟定的电子学习综合教材,其中增加了7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监测和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全文件和所有用户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提供各种正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立了一专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为了确保为异地培训提供在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于同国家方案规划的网上一揽子电子学习方案(有7新单元)得到新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已新和扩展了基于网络的有关同国家方案拟定的电子学习综合教材,其中增加了7新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布了监和评价工作同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成了“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除了已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出了包括安全意识方案在内的一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

各主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用各种手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际各级同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提供教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这种研究可为编写一套公司治理实用工具提供有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

为了确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,
n. m.
计算机辅助教学专用软件 法 语助 手
近义词:
logiciel d'enseignement,  logiciel
联想词
tutoriel指导书;topo发言,演讲,介绍;manuel手工的;guide领路人,带头人;interactif互动;didactique教训的,教导的,说教的;détaillé详细的,详尽的,明细的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;simulateur模拟器;logiciel软件;diaporama幻灯;

La bibliothèque envisage aussi d'offrir des didacticiels dans les langues officielles.

图书馆还正在考虑以电子格式提正式语文的培训材料。

Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.

建立一个专门的网站,为工作人员提在线学习语言的辅助工具。

L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

其目的是为确保为异地培训提在线培训资料。

Le didacticiel disponible en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été testé, actualisé et étoffé.

此外,关于共同国家方案规划的网上一揽子电子学习方案(共有7个新单元)得到试、新和扩大。

Le didacticiel en ligne sur la programmation commune au niveau des pays, qui comporte sept nouveaux modules, a été mis à l'épreuve, actualisé et élargi.

目前已经试、新和扩展基于网络的有关共同国家方案拟定的电子学习综合教材,其中增加7个新的单元。

Deuxièmement, la société de médias en maison d'édition à faire beaucoup de didacticiels multimédias de préciser, ainsi que d'entreprendre la production de la société multi-médias de publicité.

二、媒体部我公司成为很多出版社做多媒体课件的指定地,同时也承接公司的多媒体宣传制作。

Ces services ont notamment publié un glossaire des termes communs relatifs au suivi et à l'évaluation et produit un didacticiel sur l'évaluation de l'exécution des programmes.

已公布和评价工作共同词语汇编和方案执行情况评估指导教材。

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员可以下载和按需要调整培训材料,学员则可以按自己的速度调整学习网上单元课程。

L'an dernier, quelque 10 691 membres du personnel des Nations Unies ont achevé le didacticiel de perfectionnement de la sécurité sur le terrain sur le site Web ou sur CD-ROM.

去年,有约10 691名联合国工作人员使用安全和安保部网站或光盘完成“外地高级安保”学习课程。

Par ailleurs, outre des descriptifs très détaillés des procédures administratives, le SIG propose des écrans d'aide, une documentation en ligne complète consacrée aux opérations à effectuer et un didacticiel.

此外,除已制订文件齐备的工作流程外,综管系统现有求助屏幕、在线案头程序全部文件和所有用户均可访问的联机培训数据库。

Des didacticiels en ligne, y compris le programme de sensibilisation à la sécurité, et plusieurs ateliers d'initiation ont également été introduits pour répondre aux besoins prioritaires de formation en matière de sécurité.

还推出包括安全意识方案在内的一些额外网上学习应用程序和若干在职讲习班,以满足优先安全培训需要。

Dans le cas des programmes Informatique au service de l'éducation et Mise au point de programmes audiovisuels et de didacticiels, on s'est efforcé de donner à toutes les écoles les moyens nécessaires.

目前正在争取实现中、小学每班学生人数不超过20人的目标。

Des modules de formation à l'évaluation vont être créés et affichés sur le site intranet de l'UNICEF, où ils serviront de didacticiels et offriront un outil d'appui méthodologique accessible dans tous les pays.

目前正在制作评价培训模块,完成后将张贴在儿童基金会内联网上,作为一个自学方案以及在所有国家都可使用的在方法上给予支持的工具。

Il s'agit d'accroître le nombre de pays participant à l'Université, de créer des services d'apprentissage interactif à distance, de renforcer la capacité de l'Afrique d'élaborer des didacticiels et d'élaborer une politique et une méthode relatives à l'assurance qualité.

该项目的目的是增加参与非洲虚拟大学的国家数目,引进互动性远距离培训服务,加强非洲在制订高等院校课程方面的能力并制订一项有质量保障的政策和方法。

Aux principaux lieux d'affectation, les modules d'apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d'apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d'une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.

主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。

Aux principaux lieux d'affectation, des modules d'apprentissage autonomes complètent le programme d'enseignement des langues et permettent aux fonctionnaires d'étudier à leur propre rythme, selon l'horaire qui leur convient, en utilisant des supports didactiques très variés (textes, cassettes audio et vidéo, didacticiels et documents multimédias).

主要工作地点均有自学中心来支助语文学习,让工作人员根据自己的进度和自己排定的时间使用手段——印刷物、录音、录象、电子计算机、多媒体——来研习语文。

Plus particulièrement, en collaboration avec les partenaires intéressés aux niveaux national et international, l'UNESCO se propose de relier peu à peu toutes les sources pertinentes d'expérience pédagogique et de didacticiels sur un portail mondial de l'éducation qui permettra de diffuser largement des matériels didactiques dans le domaine public.

教科文组织特别提议,在国家和国际级同有兴趣的伙伴合作,把所有有关的教育经验和课程软件资源连接到世界教育入门网址之上,以便为公众广泛提教育材料。

Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a décidé que des travaux supplémentaires étaient nécessaires sur les prescriptions en matière de transparence et de publication pour la gouvernance d'entreprise, y compris des études de cas qui pourraient utilement contribuer à l'élaboration d'un didacticiel pratique en matière de gouvernance d'entreprise.

工作组一致认为,在公司治理的透明度和披露要求方面,需要做多的工作,包括需要做一些实地案例研究,这研究可为编写一套公司治理实用工具提有用资料。

Pour être diffusés largement, les cours sont également publiés sous forme d'un didacticiel ouvert à tous, de façon qu'ils puissent être déchargés gratuitement et réutilisés et traduits, au besoin, pour l'initiation aux TIC des dirigeants politiques et des hauts fonctionnaires asiatiques et éventuellement d'autres régions du monde en développement.

确保课程资料的大范围分发,他们也将被作为开放课程软件而发布,以便使这些资料能够免费下载和重新利用以及被翻译,以满足整个亚洲的决策者和政府官员的信通技术培训的需要,这也可能是世界上其它发展中区域的有关机构需要的。

À terme, la Division prévoyait de mettre en service un site Web groupant les informations sur les collectes de données en cours, un fonds d'archives électronique d'études de cas anciennes et récentes sur les comptes environnementaux, des didacticiels sur les statistiques de l'environnement, des informations sur les projets en cours dans les pays et une liste d'experts.

统计司现已计划建立一个参考网站,其中将包括有关进行中数据收集活动的信息,同环境账户过去和近期个案研究有关的电子档案,环境统计和核算培训教材,同进行中国家项目有关的信息,以及一份专家名册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 didacticiel 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


Dicyema, dicynone, dicystéine, -didacte, didacthèque, didacticiel, didactique, didactiquement, didactisme, didactyle,