法语助手
  • 关闭
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己有优势的,遂将压对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

,它说它提出的项目报价最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫,叫难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉更喜欢外交式,但周四还“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

,它它提出的项目报价最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,把它指出来,跟你们吧,这是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出项目报价是最低

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

天使那里,对他,请你把小书卷给

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,们绝不能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,谨祝他在今后努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许指出,和平与正义是密不可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦反应是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,要指出,安哥拉人道主义紧急情况达无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把指出来,跟你们吧,就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond人不答应,由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好, 所谓

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出项目报价是最低

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

须明确表示这种暴力是不能容忍

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如,我们绝不能忘记基本两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

向他道别之际,我谨祝他今后努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦反应是有组织行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉人道主义紧急情况达到了无法接受程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我指出来,跟你们吧,这死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

提出的项目报价最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

走到天使那里,对他,请你小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond人不答应,事得由Grumiaux自己处理。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,
动词变位提示:disant可能是动词dire变位形式

a.
口才好的, 所谓的

n.
谚语(话, 言论) 法语 助 手

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床边。

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人不答应,这事得由Grumiaux自己处

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

拉尽管更喜欢外交式,但周四还是要求“快麻”。

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后说,未来属于乐观主义者。

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

Je voudrais terminer en disant que la paix et la justice sont indissociablement liées.

最后请允许我指出,和平与正义是密不可分的。

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还巴勒斯坦的反应是有组织的行动。

Je termine en disant que les urgences humanitaires en Angola ont atteint un niveau inacceptable.

最后,我要指出,安哥拉的人道主义紧急情况达到了无法接受的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disant 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides, disazoïque, disbalance, disbroder,