Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有在分散的非农药终端用途。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有在分散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制组可能要优先评估和从事与以下相关的研究:持久稳固的、生物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常持久稳固的、非常生物积累的物质;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统
生相反影响的化学制
; 持久稳固的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制
令全球关注; 大量使用
生
的化学制
; 分散使用的化学制
; 其他一些化学
起国家一级的关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相关研究的化学群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统
生不利影响的化学
;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围内
起关注的其他化学
;大规模生
使用的化学
;用途极为广泛和普遍的化学
;以及在本国范围内
起关注的其他化学
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有化学制品组可能要优先评估和从事与以下相关
研究:持久稳固
、生
积累
、中毒
(pbts); 非常持久稳固
、非常生
积累
;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经
生相反影响
化学制品; 持久稳固
器官
污染
(pops) ;水银和其他
化学制品令全球关注; 大量使用
生
化学制品; 分散使用
化学制品; 其他一些化学
品引起国家一级
关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相关研究化学品群组包括:具有持久性、生
蓄积性和毒性
; 持久性和生
蓄积性极高
;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖
、内分泌
、免疫
、神经
生不利影响
化学品;各种持久性有机污染
;汞以及在全球范围内引起关注
其他化学品;大规模生
使用
化学品;用途极为广泛和普遍
化学品;以及在本国范围内引起关注
其他化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制品组可能要优先评估和从事与以下关的研究:持久稳固的、
累的、中毒的
质 (pbts); 非常持久稳固的、非常
累的
质;致癌、诱导有机体突变、
者对
殖、内分泌、神经系统产
响的化学制品; 持久稳固的器官的污染
质(pops) ;水银和其他的化学制品令全球关注; 大量使用
产的化学制品; 分散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展关研究的化学品群组包括:具有持久性、
蓄
性和毒性的
质; 持久性和
蓄
性极高的
质;具有致癌性
诱变性
可特别对
殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产
不利
响的化学品;各种持久性有机污染
;汞以及在全球范围内引起关注的其他化学品;大规模
产
使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围内引起关注的其他化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有制品
要优先评估和从事与以下相关
研究:持久稳固
、生物积累
、中毒
物质 (pbts); 非常持久稳固
、非常生物积累
物质;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统产生相反影响
制品; 持久稳固
器官
污染物质(pops) ;水银和其他
制品令全球关注; 大量使用
生产
制品; 分散使用
制品; 其他一些
产品引起国家一级
关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似作为优先重点进行评估和开展相关研究
品群
包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性
物质; 持久性和生物蓄积性极高
物质;具有致癌性
诱变性
特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响
品;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围内引起关注
其他
品;大规模生产
使用
品;用途极为广泛和普遍
品;以及在本国范围内引起关注
其他
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制品组可能要优先评估和从事与以下相关的研究:持久稳固的、生物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常持久稳固的、非常生物积累的物质;致癌、有机体突变、
者对生殖、
、神经系统产生相反影响的化学制品; 持久稳固的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制品令全球关注; 大量使用
生产的化学制品;
散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相关研究的化学品群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性变性
可特别对生殖系统、
系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学品;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围
引起关注的其他化学品;大规模生产
使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围
引起关注的其他化学品。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制组可能要优先评估和从事与以
的研究:持久稳固的、生物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常持久稳固的、非常生物积累的物质;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统产生
反影响的化学制
; 持久稳固的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制
球
注; 大量使用
生产的化学制
; 分散使用的化学制
; 其他一些化学产
引起国家一级的
注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展研究的化学
群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学
;各种持久性有机污染物;汞以及在
球范围内引起
注的其他化学
;大规模生产
使用的化学
;用途极为广泛和普遍的化学
;以及在本国范围内引起
注的其他化学
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史,
代苯曾有许多潜在分散
非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有化学制品组可能要优先评估和从事与以下相
研究:持久稳固
、生物积累
、中毒
物质 (pbts); 非常持久稳固
、非常生物积累
物质;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统产生相反影响
化学制品; 持久稳固
器官
污染物质(pops) ;水银和其他
化学制品令全球
注; 大量使用
生产
化学制品; 分散使用
化学制品; 其他一些化学产品引起国家一
注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相研究
化学品群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性
物质; 持久性和生物蓄积性极高
物质;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响
化学品;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围内引起
注
其他化学品;大规模生产
使用
化学品;用途极为广泛和普遍
化学品;以及在本国范围内引起
注
其他化学品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散的非农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制品组可能要优先评估和以下相
的研究:持久稳固的、生物积累的、中毒的物质 (pbts); 非常持久稳固的、非常生物积累的物质;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统产生相反影响的化学制品; 持久稳固的器官的污染物质(pops) ;水银和其他的化学制品令全球
;
量使用
生产的化学制品; 分散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的
。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相研究的化学品群组包括:具有持久性、生物蓄积性和毒性的物质; 持久性和生物蓄积性极高的物质;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学品;各种持久性有机污染物;汞以及在全球范围内引起
的其他化学品;
规模生产
使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围内引起
的其他化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散的农药终端用途。
"Les groupes de produits chimiques qui pourraient avoir la priorité pour l'évaluation et les études reliées incluent : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (SPBTs) ; substances très persistantes et très bioaccumulatives ; produits chimiques qui sont des carcinogènes ou des agents mutagènes ou qui compromettent, entre autres, les systèmes reproducteurs, endocriniens, immunisés, ou nerveux ; polluants organiques persistants (bruits), mercure et d'autres produits chimiques d'importance globale ; produits chimiques produits ou utilisés en volumes élevés ; ceux sujet aux utilisations dispersives larges ; et d'autres produits chimiques d'importance au niveau national. "
“有的化学制品组可能要优先评估和从事与以下相关的研究:持的、生物积累的、中毒的物
(pbts);
持
的、
生物积累的物
;致癌、诱导有机体突变、
者对生殖、内分泌、神经系统产生相反影响的化学制品; 持
的器官的污染物
(pops) ;水银和其他的化学制品令全球关注; 大量使用
生产的化学制品; 分散使用的化学制品; 其他一些化学产品引起国家一级的关注。”
Les Groupes de produits chimiques auxquels la priorité pourrait être accordée lors de l'évaluation et des études connexes sont notamment les suivants : substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques; substances très persistantes et très bioaccumulatives; substances chimiques qui sont cancérogènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs notamment sur les systèmes reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux; polluants organiques persistants; mercure et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau mondial; substances chimiques produites ou utilisées en grandes quantités; substances chimiques faisant l'objet d'utilisations très dispersives; et autres substances chimiques suscitant des préoccupations au niveau national.
似可作为优先重点进行评估和开展相关研究的化学品群组包括:具有持性、生物蓄积性和毒性的物
; 持
性和生物蓄积性极高的物
;具有致癌性
诱变性
可特别对生殖系统、内分泌系统、免疫系统、神经系统产生不利影响的化学品;各种持
性有机污染物;汞以及在全球范围内引起关注的其他化学品;大规模生产
使用的化学品;用途极为广泛和普遍的化学品;以及在本国范围内引起关注的其他化学品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。