法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
domestication de l'éléphant象的
domestication d'animaux sauvages野兽的
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的护和归以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture;peuplement民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物籽的养护和归化以及粮食作物育,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这基因影响有可能通过在野生鱼中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物(动植物) 外来物的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1.
domestication de l'éléphant象的
domestication d'animaux sauvages野兽的
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的护和归以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象驯养
domestication d'animaux sauvages野兽驯化
2. 〈转〉制
domestication d'un pays voisin邻国
3. (天然能源)利用
domestication du vent风力利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养做法而产生近交程度较高许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种自然基因多变性减少危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题务实解决办法期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物归化、节水多年生植物、碳固存、植物中乙醇来源以及控制荒漠化法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交;socialisation化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture;peuplement民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物籽的养护和归化以及粮食作物育,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这基因影响有可能通过在野生鱼中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物(动植物) 外来物的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯,驯化
domestication de l'éléphant象
domestication d'animaux sauvages野兽驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源)利用
domestication du vent风力利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案做法而产生近交程度较高许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种自然基因多变性减少危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题务实解决办法期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物归化、节水多年生植物、碳固存、植物中乙醇来源以及控制荒漠化法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销有社会经济利益的农林业产品,特别是当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 养,
domestication de l'éléphant
domestication d'animaux sauvages野兽
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源)利用
domestication du vent风力利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面知识和经验,这对有气候变化来说是极为重要

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案做法而产生近交程度较高许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种自然基因多变性减少危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题务实解决办法期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物归化、节水多年生植物、碳固存、植物中乙醇来源以及控制荒漠化法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,