Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
家的发展将仍然是
际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
家的发展仍将是
际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到市场
配地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对配地位采取
政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了配地位和
行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定配地位
做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍势仍然是我
面临的首要
。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业建筑部门依然是男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教
穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是支压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多区占主
。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
家的发展将仍然是
际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
家的发展仍将是
际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配采取的政策不断
演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本
主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切
首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍
国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将
国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分
采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍
来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法
,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多区占主导
位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配位采取的政策
演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷困苦仍然在世界许多地区占
导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首
挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的宗教为东正教
穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根
导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然
我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占导地位
基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保起关切
首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然
国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将
国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最要
部分
采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法
,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。