法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. , 支配
domination de soi-même

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去的冲突总是有政治经济以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même

3. pl. 【宗教】权德 [天教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
hégémonie霸权,盟权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统

2. , 支配
domination de soi-même

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn某人
sous la domination de qqn某人的统

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政和经济以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,;oppression不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

温和争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进同温和争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的一仍然处于殖民统治下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn制某人
sous la domination de qqn某人的

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是了加固西方的

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

人类的未来而努力不应该等价于了满足西方对世界的

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦英国的殖民之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政和经济以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1. 统治

2. 制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [天主教九品天神之一]

常见用法
exercer une domination sur qqn制某人
sous la domination de qqn某人的统治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie权,盟主权;suprématie最高权力,权;mainmise制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔平奖其实是为了加固西方的统治

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进同温夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去的冲突总是有政治经济以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的统治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,
n.f.
1.

2. 控制, 支配
domination de soi-même自制

3. pl. 【宗教】权德 [主教九品一]

常见用法
exercer une domination sur qqn控制某人
sous la domination de qqn某人的治下

近义词:
autorité,  contrôle,  domestication,  ascendant,  asservissement,  despotisme,  dictature,  empire,  emprise,  férule,  hégémonie,  joug (littéraire),  maîtrise,  suprématie,  dépendance,  joug,  omnipotence,  oppression,  possession,  prépondérance
反义词:
indépendance,  liberté,  faiblesse,  obéissance,  servitude,  sujétion
联想词
hégémonie霸权,盟主权;suprématie最高权力,霸权;mainmise控制,操纵;oppression透不过气,气闷;soumission服从,顺从;supériorité优越;tyrannie专制,暴政;prédominance优势,主导地位;conquête征服;subordination从属,隶属;emprise影响,控制,支配;

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级的机构。

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马下。

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方对世界的控制

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进派同温和派争夺主导权。

Mais la force ne vient pas de la domination des autres.

但强大并不来自主宰他人。

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

当时人类的三分一仍然处于殖民下。

Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.

我们尊重他们,我们治他们的愿望。

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主导地位强加给人。

Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.

这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民下。

Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.

这样一种关系应以相互尊重、而不是支配为基础

Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.

威胁性行为、财政主导权、孤立和降级。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?

以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配

À Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contrôle directement un nombre grandissant d'institutions.

加沙,哈马斯的治得到巩固,越来越多机构受到哈马斯直接控制。

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾几个世纪内经受了罗马然后是奥斯曼的入侵。

Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.

也有一种潜可能,外来企业压倒当地私营部门。

Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

我们不容许恐怖主义得逞。

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domination 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,