法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser犯,击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger兽器、陷阱;fréquenter经常去,常出入;marier婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土构 ;以及一个直升机升降构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海)拖走扫雷艇
5. [转, 俗], 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18,而现在只有8-10

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕;fréquenter去,;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 导:

draguer un chenal 航道
draguer une rivière 浚河道
draguer une baie 浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer;danser跳舞;amuser逗乐,使;agresser犯,略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. (贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter去,出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

开始向我妻子

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结;baiser;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,