法语助手
  • 关闭

La loi réglemente et protège ces droits.

法律并保护这些权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些权利和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直促进儿童和少年权利的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人名义上的买受人总是能够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利求尊重人类价值观和想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

的是,我们重申我们致力于这些权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样权利权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人权利,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员权利也得到几项国家法律保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产所有人权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些权利大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童少年权利承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他儿子说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我们重申我们致力于这些权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地用他们的

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族是一个非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产所有人的

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些义务的数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童少年的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子说明其程序

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些要求尊重人类价值观理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用他们的权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林事享受样的权利和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准产权要

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些权利和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童和少年权利的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来曾向他的儿子说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利尊重人类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群的人的权利的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关权利和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据机构《规约》,每个成员有一权利和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童和少年权利的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一国家,出租人对名义上的买受人总是够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

权利要求尊重人类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地用他们的

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民是一个非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女的政府出版物一直在增

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

法令的目的在于保护房产和所有人的

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童和少年的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子说明其程序

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些要求尊重人类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并这些权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他权利,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母丧失了照管X父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员权利也得到几项国家法律

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于房产和所有权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些权利和义务绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童和少年权利承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他儿子说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租对名义上买受总是能够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我们重申我们致力于这些权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视他们的

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族是一非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每有一些和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促进儿童和少年的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的儿子说明其程序

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些要求尊重人类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权。

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体现了仇恨心态。

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。

Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.

关于妇女权利的政府出版物一直在增加。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利

Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

因此,有关这些权利和义务的绝大多数规则都是非强制性规则。

Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.

根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利和义务。

Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.

自那时候起,一直履行对促和少年权利的承诺。

À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.

从来不曾向他的子说明其程序权利

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。

Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.

而在另外一些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其权利

L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.

在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 droits 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement,