法语助手
  • 关闭
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢
défaite électorale
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队
défaite électorale举失
défaite d'une équipe一个队

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次导致了拿破仑帝国覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗繁荣中看到了它最终

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一战斗结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义一种具有法律约束力框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选
essuyer une défaite 仗, 遭受

常见用法
défaite d'une armée一支军队的
défaite électorale选举
défaite d'une équipe一个队的

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队失败

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们惨重失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致拿破仑帝国覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民繁荣中看到它最终失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一战斗结果是塔严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败,亚美尼亚人胜

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义一种具有法律约束力框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite 仗, 遭受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受

常见用法
défaite d'une armée一支军队的
défaite électorale选举
défaite d'une équipe一个队的

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许项前所未有的行动败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,

用户正在搜索


biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;失
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选失
essuyer une défaite , 受失

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失
défaite électorale选举失
défaite d'une équipe一个队的失

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们中学得少,中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;
la défaite de Waterloo滑铁卢的战
défaite électorale竞选
essuyer une défaite 仗, 遭受

常见用法
défaite d'une armée一支军队的
défaite électorale选举
défaite d'une équipe一个队的

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术误。这次导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 北, 战;
la défaite de Waterloo滑铁卢
défaite électorale竞选
essuyer une défaite 仗, 遭受

常见用法
défaite d'une armée一支军队
défaite électorale选举
défaite d'une équipe一个队

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术误。这次导致了拿破覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民繁荣中看到了它最终

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一战斗结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有行动

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

际法应当成为战胜恐怖主义一种具有法律约束力框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作际联盟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 战败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢的战败
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队的失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队的失败

近义词:
débandade,  débâcle,  déconfiture,  déroute,  fiasco,  raclée,  faillite,  piquette,  revers,  échec,  insuccès,  déculottée
反义词:
victoire,  succès,  bonne fortune,  conquête,  agrafer,  ajuster,  apprêter,  arranger,  assembler,  attacher,  boutonner,  bâtir,  classer,  composer,  consacrer,  consolider,  constituer,  construire,  cramponner,  dresser
联想词
victoire;débâcle淌凌,解冻;déroute溃败,败走;désillusion幻灭;capitulation投降;humiliation侮辱;demi-finale半决赛;déception失望;échec失败,挫折;catastrophique灾难性的,灾祸性的;bataille战斗,仗;

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重的失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还败都要流血。

Il a essuyé une défaite.

他遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷对联合阵线的严重

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民的繁荣中看到了它最终的失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜的机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

总的来说,这一战斗的结果班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有的行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们击退了,但我们不排除喀土穆再次发动侵略的可能性。

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为战胜恐怖主义的一种具有法律约束力的框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作的国际联盟。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,
n.f.
1 败北, 败;失败
la défaite de Waterloo滑铁卢
défaite électorale竞选失败
essuyer une défaite 吃败仗, 遭受失败

常见用法
défaite d'une armée一支军队失败
défaite électorale选举失败
défaite d'une équipe一个队失败

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜中学得少,从失败中学得多

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不这一点多些

Ils ont subi une sévère défaite.

们遭受了惨重失败

La défaite est le début de la réussite, continue les efforts.

失败是成功之母,好好努力吧。

L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.

人类不管获胜还是被打败都要

Il a essuyé une défaite.

遭受了失败

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败在比赛结束前就离开了场地。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下术失误。这次导致了拿破仑帝国覆灭。

La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.

塔洛坎沦陷是对联合阵线严重打击

Le terrorisme voit dans la prospérité du peuple afghan sa défaite ultime.

恐怖主义从阿富汗人民繁荣中看到了它最终失败。

Il n'existe pas de mécanisme pour empêcher les défaites électorales des minorités.

现在没有防止以投票取胜机制。

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一结果是塔班遭受了严重挫折

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

我们确实要保证彻底打败它。

Cette opération sans précédent n'a pas droit à la défaite.

我们不能允许这项前所未有行动失败。

La couture s'est défaite.

针脚脱线

Ce fut une défaite pour les terroristes et une victoire pour les Arméniens.

恐怖分子失败了,亚美尼亚人胜了。

Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.

我们既不能得意忘形,也不能垂头丧气。

Celles-ci ont été défaites, mais nous n'excluons pas que Khartoum réédite son agression.

它们被击退了,但是我们不排除喀土穆再次发动侵略可能

La défaite du terrorisme doit s'inscrire strictement dans le cadre du droit international.

国际法应当成为胜恐怖主义一种具有法律约束力框架。

La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.

消灭恐怖行动需要空前规模与合作国际联盟。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaite 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer,