Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二
违背合同规定。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是
与
独家代理进行谈判后签订合同
。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定方式送达给
申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以要求
提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼应诉
。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
法律面前,妇女可以是原
或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名
宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要
保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择
律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往
客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事自愿遵守了仲裁庭
请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用
交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉提出
观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原一和
二被
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与被
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被的申请令
知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或被
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被
被宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被想要
法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往被
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被告的申请通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了他辩
律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是讼的应
人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师进行辩。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用的交叉上。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名
宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障
。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与告
独家代理进行谈判后签订合同
。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定送达给
告
申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾告
明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以要求
告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40
告
宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于告有重要
保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 告有权由他或她自己选择
律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往告
客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一当事人自愿遵守了仲裁庭
请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
告提出了要求支付法律费用
交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二
违背合同
。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指的方式送达给
的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾的明确反对,指
了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名
宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有
要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与
的独家代理进
谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴的受害者可以要求
提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名
宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择的律师进
辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告独家代理进行谈判后签订
。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定方式送达给被告
申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以
求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了求支付法律费用
交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
法律面前,妇女可以
原
或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40
宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但,据
称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,定了
辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由或她自己
的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。