法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军、通讯、仪器仪表、业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉
assurer la défense de l'accusé负责为辩护
donner la parole à la défense 发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防物;pl. 防, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防的;défenseur保卫者,防守者,防者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣组成,辩护人未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军、通讯、仪器仪表、业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, ;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方
prendre la défense du faible弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 物;pl. 工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方
Prendre la défense de 支持,…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,守的,的;défenseur保卫者,守者,者,保护人;protection保护,护;défendre守,;sécurité全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

领域还有其他重大展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听的辩护。

3. 防物;pl. 防, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防的;défenseur保卫者,防守者,防者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军、通讯、仪器仪表、业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防领域还有其重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;保
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 设施
les défenses d'une ville城市的设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive的,守的,御的;défenseur者,守者,御者,保护人;protection保护,护;défendre守,御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡国。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,守的,御的;défenseur保卫者,守者,御者,保护人;protection保护,护;défendre守,御;sécurité,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, ;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听的辩护。

3. 物;pl. 事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,守的,的;défenseur保卫者,守者,者,保护人;protection保护,护;défendre守,;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军、通讯、仪器仪表、业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

领域还有其重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;保
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 设施
les défenses d'une ville城市的设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后

常见用法
Défense nationale
La parole est à la défense. 被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive的,守的,御的;défenseur者,守者,御者,保护人;protection保护,护;défendre守,御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和内政部与部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被
assurer la défense de l'accusé负责为被辩护
donner la parole à la défense 让被发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠, 巨, 长
défense (d'éléphant)

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象;
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台的巨形拱门是个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣组成,辩护人未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地调解员的培训还包括种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,