法语助手
  • 关闭
déloyal, ale; pl.~aux
a.
, 不, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不, 不光明
coups déloyaux(拳击中)不打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明对手
concurrence déloyale不

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

古禁止公平法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

古禁止公平法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

古禁止公平法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应由“一些”所替代,而且“特别是”一词应插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
, 不诚实, 不正直, 不光正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux,不;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
, , 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal非法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以方式开放,有时导致竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通各种手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

,贸易壁垒和贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
不忠诚, 不诚实, 不正直, 不光明正大
coups déloyaux(拳击中)不正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 不正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个不光明正大对手
concurrence déloyale不正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;illégal,违法,不法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻,不光彩;douteux不确定,不明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型不公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以不平等方式开放,有时导致不公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和不公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止不公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不过,贸易壁垒和不公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中不公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国不公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也不利于进口。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif过分,过度,过多;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier;agressif侵略;honteux可耻;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止公平竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型公正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以平等方式开放,有时导致公平竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止公平竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和公平竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和公平商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在公平贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通过反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高度集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和公平现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通过各种公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止公平或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成公平竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

过,贸易壁垒和公平贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通过欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中公平做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国公平国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失公允

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,
déloyal, ale; pl.~aux
a.
忠诚, 诚实, 正直, 光明正大
coups déloyaux(拳击中)正当打击 [指击对手腰带以下部位]
procédé déloyal 正当办法
être déloyal dans ses promesses言而无信

常见用法
un adversaire déloyal一个光明正大对手
concurrence déloyale正当竞争

法 语 助 手
近义词:
faux,  fourbe,  hypocrite,  indélicat,  malhonnête,  parjure,  perfide,  sournois,  traître,  incorrect,  irrégulier,  félon
反义词:
carré,  droit,  fidèle,  franc,  honnête,  loyal,  probe,  scrupuleux,  sincère,  rond,  sûr,  chic,  droite
联想词
malhonnête诚实老实正直道德廉洁;illégal非法,违法;excessif;frauduleux欺诈,诈骗;méprisant轻蔑, 蔑视;illicite违法,非法;loyal忠诚,忠实;grossier,粗糙;agressif侵略;honteux可耻光彩;douteux确定明确;

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大对手。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

《蒙古禁止竞争法》第3条第(1)款。

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 5).

《蒙古禁止竞争法》第4条(5)款。

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商标构成典型正竞争。

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市场以方式开放,有时导致竞争。

Loi de la Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 4 3).

《蒙古禁止竞争法》第4条第(3)款。

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和竞争问题包括进它研究工作中

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所关注另一个问题是如何限制电子商务中欺诈、误导和商业做法。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

Selon la même étude, cela laisserait soupçonner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一项研究认为,这似乎令人怀疑世界商品市场存在贸易。

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entraînant gaspillages et pratiques déloyales.

假如没有通反托拉斯立法加以妥善规范,那么,所有权高集中这一金融市场典型特征就会扼杀市场竞争,从而导致缺乏效率和现象

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主们通各种手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同样,各缔约国还可采取行动制止或反竞争做法。

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小农户遇到主要问题是粮食援助和补贴出口构成竞争

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

,贸易壁垒和贸易做法继续给发展中国家就业增长带来消极影响。

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

欺诈做法来规避这些措施约束,就无法防止国际贸易中做法。

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

这对农产品尤其重要,因为农产品受到进口国国内政策影响。

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通竞争我们众多行业遭到破坏并被关闭。

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照该立法,举行谈判是得到承认工会应履行一项义务;拒绝这样做将有失

Les subventions d'État dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在发达国家,政府对农产品补贴也利于进口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyal 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


déloquetage, délorenzite, Delorme, délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech,