法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 失去(备有东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用款子派了别用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper虑,;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出生在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

主要是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

需要家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅款子派了别处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又生技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出生在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将于需要援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.

se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
准备旅行用款子派了别用处。


常见用法
se démunir de qqch放

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出生在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

们向需要家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个部分弹药配备

2. [引]剥夺(必品), 使失去(备有西):
démunir du nécessaire 剥夺必品, 断绝必供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用款子派了别用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

服务未能满足农村穷人

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

救济工程处还继续向无法满足基本家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学就读各类学校产了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,,装;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [](必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使这种疾病影响的大多数处于利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用款子派了别用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

服务未能满足农村穷人

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

救济工程处还继续向无法满足基本需家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学就读各类学校产了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺, 断绝的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服满足农村穷人的要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向的家庭分发食袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾进行培养; 为残疾少的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,