Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
争创文明企业先锋。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅, 决断和理性的行为作
.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在将两个数据
合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断为耐心, 毅
, 决断和理性的行为作努
.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
力争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,力做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、力求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是力达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并力追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
一定
力让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
应当力求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
现在应该大胆行动,比以往任何时候都更
力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作力.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
力求上进,也
的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应力使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团力拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续力确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在力将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
会
力做好的,相信
、相信
的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努力做到!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
司通过阿里网络力争做的
、
强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本司严把质量关、力求做到最
!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
司秉承印刷文化,努力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努力让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都努力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努力将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努力做的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络争
的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、求
最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努达
的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努让您满
。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅, 决断和理性的行为作努
.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们的真诚能给你满
的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需,我们努力做
更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、力做
最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需就是我们努力
的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努力让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努力将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努力做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
通过阿里网络
争做的更好、更
。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本把质量关、
求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
秉承印刷文化,努
开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅, 决断和理性的行为作努
.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努力做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、力求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷化,努力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努力让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努力将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努力做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当求掌握马克思主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断为耐心, 毅
, 决断和理性的行为作努
.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争创文明企业先锋。
!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!
您的需求,我们努力做到更好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司严把质量关、力求做到最好!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力达到的目的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努力开拓进取。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我们一定努力让您满意。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求主义的基本理论。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!
Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.
我们现在应该大胆行动,比以往任何时候都更努力地实现这些目标。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Il exhorte les délégations à s'efforcer de parvenir à un texte de compromis.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Le Comité consultatif s'est toujours efforcé de faire des recommandations claires et précises.
咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。
Il faudrait continuer de s'efforcer de fixer des critères précis pour ces ajustements.
应当继续努力确定鲜明的调整标准。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女谋取较高职位。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员会获悉,目前这两个部正在努力将两个数据库合并。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我们会努力做好的,相信我、相信我的团队吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。