Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有的。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送的一个有礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走动物、
杀
鱼类并毁灭掉
当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留来的有
废料正
害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈有
的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器伊朗赠送的一个有
物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客下。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来的有废料正
害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些有
的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器伊朗赠送的一个有
。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客下。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动、
杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来的有废料正
害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶,你为什么要装毒药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中毒。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会毒害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送的一个有毒礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将毒化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,毒害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客毒。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的毒井,它们抚育和培养未来的恐怖分。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装毒药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下毒。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会毒害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送的一个有毒礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将毒化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,毒害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客下毒。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的毒井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是送的一个有
礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留来的有
废料正
害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.样
瓶子,你为什么要装
药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白追求会
害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送一个有
礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将后代之间
关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会
生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅顾客下
。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件已经紧张
政治气氛更为恶
。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它霸权主
阿富汗政策
危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、杀了鱼类并毁灭掉了当地
药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来有
废料正
害环境并影响他们
健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图危险结合构成了真正
战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动井,它们抚育和培养未来
恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量军备和敌意
有害结合才是真正
威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在军备和敌对
意图
可怕结合,构成了真正
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装毒药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下毒。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会毒害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送的一个有毒礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将毒化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
仇恨基础,毒害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客下毒。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获的霸权主
的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的毒井,们抚育和
未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶,你为什么要装毒药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定水井中下毒。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会毒害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送的一有毒礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正加深,将毒化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,毒害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客下毒。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现正
收获它的霸权主
的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的毒井,它们抚育和培养未来的恐怖分。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'empoisonner: s'ennuyer,
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有的。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白的追求会害人?
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦的橡胶发出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是送的一个有
礼物。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将化后代之间的关系。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,害社会的生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅的顾客。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它的霸权主的阿富汗政策的危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、杀了鱼类并毁灭掉了当地的药材。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留来的有
废料正
害环境并影响他们的健康。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图的危险结合构成了真正的战略威胁。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动的井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成了真正的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。