法语助手
  • 关闭
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想出任何结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为税纳税人享受税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案一致过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案一致过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案一致过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案一致过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案一致过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案一致过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案一致过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案一致过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

作为邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为代表团成员参加会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

获得通过,成为第1775(2007)号决

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

获得通过,成为第1757(2007)号决

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

获得通过,成为第1591(2005)号决

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

获得一致通过,成为第1743(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

获得一致通过,成为第1773(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

获得一致通过,成为第1791(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

获得一致通过,成为第1794(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

获得一致通过,成为第1739(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

获得一致通过,成为第1769(2007)号决

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

获得一致通过,成为第1748(2007)号决

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

获得一致通过,成为第1793(2007)号决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于,

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,我们应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正在做出充分准备以支持《公约》在各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,
loc. conj.
由于, 作为

常见用法
en tant que citoyens, nous devons voter作为公民,应该投票

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作为其邻国,因此受害。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,并不想得出任何特别的结论。

Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1775 (2007).

决议草案获得通过,成为第1775(2007)号决议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

委员会主席的身份向大会做了发言。

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为土耳其代表团成员参加了会议。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).

决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。

Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect.

委员会随后把Fakhreddin先生作为嫌疑人进行询问。

Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1591 (2005).

决议草案获得通过,成为第1591(2005)号决议。

Le rapport du séminaire sera bientôt distribué en tant que document du Conseil.

“讨论会的报告将很快作为安全理事会文件印发。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1743 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1743(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1773(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1794 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1794(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1739(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1769 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1769(2007)号决议。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1748 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1748(2007)号决议。

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《公约》生效,正做出充分准备以支持《公约》各级得到执行。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1793 (2007).

决议草案获得一致通过,成为第1793(2007)号决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en tant que 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers,