法语助手
  • 关闭
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才;maniabilité作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

育让人们能够进行身活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截然同的育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾做奴隶,现在克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course步,奔;entraînement装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求员在三个截然不同的体育项目中都有色的表现:游泳、骑自行车和步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐
endurance à la fatigue [au froid] [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲, 耐久

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力要求运动员在三个截然同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
, 持久;
endurance à la fatigue [au froid]劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的
épreuve d'endurance (汽车)久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 久试验

常见用法
l'endurance physique身
une épreuve d'endurance一个试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅、决心、灵感、心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

育让人们能够进行身活动,增强吸氧量,提高

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的心、和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学了如何生存,才提高了他们的适应能

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限测试要求运动员在三个截然不同的育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢议服务处和口译人员的和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的和复原堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course步,奔;entraînement装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会如何生存,才他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求在三个截然不同的体育项目中都有色的表:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们在必须将其耐力用于实使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
, 持久;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐
une épreuve d'endurance试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

些国家似乎相信我们的耐,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每人的耐心、和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学了如何生存,才提高了他们的适应能

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

极限测试要求运动员在三截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢议服务处和口译人员的耐和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐和复原堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

步研究的目的是评价训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
力, 持久力;
endurance à la fatigue [au froid]劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的
épreuve d'endurance (汽车)久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 久试验

常见用法
l'endurance physique
une épreuve d'endurance一个力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

育让人们能够进行活动,增强吸氧量,提高

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限测试要求运动员在三个截然不同的育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,