法语助手
  • 关闭
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾病流行的所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行占全积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层,要防治地方和流行

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾流行的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾方案,致使过去已消除的地方性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现的地理积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和各级支持我们努力防治这一地方流行

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领流行研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的经常发生冲突和流行

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他主要流行疾进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾和传染)计划外,妇女还享有防治疾的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

流行区占全面积74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这大流行病急切需要取机构间、办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这种疾病流行所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当防治疾病方案,致使过去已消除地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量出现地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病斗争需要获得大量取协调致行动强有力能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在区域各级支持我们努力防治这地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调那样,居民贫穷文盲区域经常发生冲突流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每问题/疾病领域各种参数以及追踪长时间趋势是必需

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行卫生部提供了技术援助,使其能够用以监测疗效为基础新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金建立,是世界与艾滋病其他主要流行疾病进行斗争重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病传染病)计划外,妇女还享有防治疾病专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用疗法,因为寄生虫产生抗药性,单疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾病流行的所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本,霍乱在发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每就保健研究花费的600亿美元,仅有10%用于发展家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

区占全面积74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流病急切需要采取机构间、统一办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病和流病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾病所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当防治疾病方案,致使过去已消除地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量和出现地理区面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治种主要疾病斗争需要获得大量资源和采取协调一致强有力能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区支持我们努力防治这一地方流病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调那样,居民贫穷和文盲经常发生冲突和流病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领种参数以及追踪长时间趋势是必需

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金建立,是世界与艾滋病和其他主要流疾病进斗争重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

流行区占全面积74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行病要采取机构间、统一办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾病流行所有家,这类病例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当防治疾病方案,致使过去已消除地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量和出现地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾病斗争要获得大量资源和采取协调一致行有力能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力防治这一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人那样,居民贫穷和文盲区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地要调整开展

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域各种参数以及追踪长时间趋势是必

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋病特别基金建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾政策大多数已放弃以往使用单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行急切需采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,防治流行

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾综合管理案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这流行的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾案,致使过去已消除的地性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各的斗争需获得大量的资源采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在区域各级支持我们努力防治这一地流行

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷文盲的区域经常发生冲突流行

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领域的各参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋其他流行疾进行斗争的重步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾传染)计划外,妇女还享有防治疾的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
地方病 法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

地方病流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要地方病和流行病。

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾病综合管理方案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在种疾病流行的所有家,类病数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的疾病方案,致使过去已消除的地方性疾病重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支持我们努力一地方流行病。

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行病研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行病家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,就导致持续不断地需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

艾滋病特别基金的建立,是世界与艾滋病和其他主要流行疾病进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有疾病的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,
n. f.
法 语 助手

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

流行的家从30个减少到20个。

Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.

的流行区占全面积的74%。

Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.

对于这一大流行急切需要采取机构间、统一的办法。

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治和流行

Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.

所有疟疾流行家都订有儿童疾综合管理案。

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。

Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.

据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,在这种疾流行的所有家,这类例数目均有下降。

Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.

由于不适当的防治疾案,致使过去已消除的性疾重新蔓延。

Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.

在本年度中,霍乱在发数量和出现的理区域面积上都明显有所缩减。

Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.

毫无疑问,防治各种主要疾的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有力的能力。

Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.

最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家和区域各级支努力防治这一流行

Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.

在每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领域的流行研究。

Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.

正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行

Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.

尽管如此,在流行家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致续不断需要调整开展的活动。

Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.

这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。

L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.

卫生组织向疟疾流行家的卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础的新政策。

La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.

防治艾滋特别基金的建立,是世界与艾滋和其他主要流行疾进行斗争的重要步骤。

Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.

因此,除全保健防(普通疾和传染)计划外,妇女还享有防治疾的专项计划。

La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.

疟疾流行家治疗恶性疟原虫性疟疾的政策大多数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药性,单一疗法已失去效力。

Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.

据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行区每年约为10亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 endémie 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


endéans, endellione, endellionite, endellite, endémicité, endémie, endémiologie, endémique, endémisme, endémo,