法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是好的预中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹的帮助下,人工产下了一女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给拉所生的儿子起名

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 拉的使女埃及给亚伯拉罕所生的儿子是实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名摩押,就是现今摩押的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名便亚米,就是现今亚扪的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉给撒拉所儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩现今摩人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

没有和她同房,等她了儿子,给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭想在今生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

51岁,43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的上班,他们一起做生意,已经十几了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩,
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女有异常的力量,因为她们能够女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻给我了两个儿

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿,给他起名叫,就是现人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴呢?因为在他年老的时候,我给他了一个儿

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿,给他起名叫便亚米,就是现亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生儿子名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他名叫摩押,就是现今摩押人祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他名叫便亚米,就是现今亚扪人祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,子有异常的力量,因为她们能够育子

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使埃及人夏甲给亚伯拉罕子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他了一个子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的主角范思哲郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够可能是件好事,因为它使妇得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

们相信,女子有异常的力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫,就是现今的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴呢?因为在他年老的时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

了一个男子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

相信,女子有异常的力量,因为她能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你,你知道的妻子给生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

的爸爸妈妈都不上班,他一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又,谁能预先对亚伯拉罕撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,