法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
加[指部队]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队仍在招募15岁下的儿

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁下儿,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
加[指部队]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队仍在招募15岁下的儿

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁下儿,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协

词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 募; :
enrôler des soldats 募兵,
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招, 使加[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter集,募;engager典押,抵押;intégrer;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招, 使[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
[指部队]; [指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer,归并;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还约国不再招募儿童武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练三个星期,目前已正式伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. (兵); 招; :
enrôler des soldats 兵,
enrôler des matelots 招水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter集,;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15岁以下儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队儿童努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中女孩更面临性虐待危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招儿童参加他们部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或为了改善生活,或出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行儿童兵,这是令人主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使入[某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
[部队]; [团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,