法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

他代表团认为,对非法聚财必须事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

他代表团的观点,对非法致富必须事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《法典》第265节涉及民选代表违法致富的事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 有, 足;致

2. , 充实
enrichissement d'une langue某种语言的

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】集法 法语 助 手 版 权 所 有

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富,
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动有助于亚美尼亚和阿塞拜疆明的相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有明都有助于丰富人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语丰富

3. 充实东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财进行刑事定

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团观点,对非法致富进行刑事定

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展基础,是创造巨大财富动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,要将非法敛财定为刑事犯

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发者均支持联合国网址上丰富多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事定问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言丰富

3. 充实东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展基础,是创造巨大财富动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 有, 足;致

2. 丰,
enrichissement d'une langue某种语言的丰

3. 的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放;apport带来;enrichir使有,使足,使裕;enrichissant;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 富, 充实
enrichissement d'une langue某种语

3. 充实东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财须进行刑事定

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团观点,对非法致富须进行刑事定

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展基础,是创造巨大财富动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,要将非法敛财定为刑事

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发者均支持联合国网址上多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于人类生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事定问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言丰富

3. 充实东西
les derniers enrichissements d'un musée博物新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement开花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement展开;appropriation适合,适应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团观点,对非法致富须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展基础,是创造巨大财富动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地财产非法增加定为刑事犯罪条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当适用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,
n.m.
1. 富有, 富足;致富

2. 丰富, 充实
enrichissement d'une langue某种语言的丰富

3. 充实的东西
les derniers enrichissements d'un musée博物馆的最新收集品

4. procédé d'enrichissement 【采矿】【冶金】富集法 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
développement,  amélioration,  approfondissement,  progrès,  embellissement,  amendement,  valorisation
反义词:
appauvrissement,  dépouillement,  déprédation,  déperdition,  ruine,  épuisement
联想词
appauvrissement使贫穷,贫困;accroissement增加,增长;épanouissement花;élargissement放宽,放大;apport带来;enrichir使富有,使富足,使富裕;enrichissant丰富;développement;appropriation合,应;approfondissement加深,挖深;perfectionnement改善, 改进;

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认为,对非法聚财必须进行刑事定罪。

Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.

对违法致富规定了严厉的处罚。

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩

Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.

少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发的基础,是创造巨大财富的动力

Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.

另外一些代表认为,有必要将非法敛财定为刑事犯罪。

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的互丰富。

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富的途径。

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生

À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.

在这方面,他还支持列入一项有效地将财产非法增加定为刑事犯罪的条款。

En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.

另一方面,《刑法典》第265节涉及民选代表违法致富的刑事定罪问题。

Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.

某些被指控致富原因不明的人的账户已依这一措施处理。

L'article 25 (Enrichissement illicite) devrait être supprimé.

第25条(非法敛财)应予以删除。

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

Le traité devrait s'appliquer à toutes les installations d'enrichissement.

禁产条约应当用于所有浓缩设施。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有浓缩经济性的资料很少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissement 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement,