法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 募(兵); 募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 募水手


2. [转]入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre,使;émigrer居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. (兵); , 征; :
enrôler des soldats 兵, 征兵
enrôler des matelots 水手


2. [转]入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15岁以下的

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征18岁以下,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
加[指部队]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队仍在招募15岁下的儿

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部队招募的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁下儿,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片, 保险条件, 保险箱, 保险爪, 保险者, 保险证明书, 保形表示, 保修, 保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. (兵); , 征; :
enrôler des soldats 兵, 征兵
enrôler des matelots 水手


2. [转]入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解
s'enrôler sous une bannière 到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准事部队儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征18以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部]; 加[指]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某, 加入某


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击仍在招募15岁以的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装伙和准军事部招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表谴责武装伙征募18岁以儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. ); , 征; :
enrôler des soldats , 征
enrôler des matelots 水手


2. [转]入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats一些士
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和儿童充当士

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也娃娃参与

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行儿童,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 募水手


2. [转]入, 使入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他进我们队里。



s'enrôler v. pr.
[指部队]; [指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 入某团体


常见用法
enrôler des soldats募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,继续被强征入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在15岁以下的

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使加入[指某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
参加[指部队]; 加[指团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参加人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 加入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她加入了善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武;impliquer;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

加入善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗部队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别指控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童加入武装部队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事部队招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得提的是,最近有几妇女自愿报名参加格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参加。

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要问题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,

v. t.
1. 募(兵); 招募, 征募; :
enrôler des soldats 募兵, 征兵
enrôler des matelots 招募水手


2. [转]招入, 使入[某团体]:
On l'a enrôlé dans notre équipe. 有人把他招进我们队里。



s'enrôler v. pr.
[队]; [团体]:
s'enrôler dans l'Armée populaire de Libération 参人民解放军
s'enrôler sous une bannière 站到某旗帜下, 入某团体


常见用法
enrôler des soldats招募一些士兵
elle s'est enrôlée dans une association caritative她入了一个慈善协会

近义词:
enrégimenter,  incorporer,  lever,  recruter,  engager,  mobiliser,  réquisitionner,  racoler,  embaucher

s'enrôler: s'affilier,  s'engager,  

反义词:
libérer,  renvoyer
联想词
recruter征集,征募;engager典押,抵押;intégrer纳入,归并入;rallier重新集合;armer武装,配备武器;impliquer牵连;rejoindre使再接合;investir授予,赋予;convaincre说服,使信服;émigrer移居国外,侨居国外;inciter鼓动,鼓,激;

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

海盗船长刚招募了一位小水手。

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

了一个慈善协会。

Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.

在尼泊尔,儿童继续被强征入战斗队。

Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.

政府特别控叛乱分子绑架和招募儿童充当士兵。

Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.

委员会还建议缔约国不再招募儿童入武装队。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

游击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在企图招募孩子做奸细。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.

利益攸关者的范围也应扩大。

On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.

防止武装团伙和准军事招募儿童的努力也在进行之中。

Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.

值得一提的是,最近有几个妇女自愿报名格鲁吉亚军队。

Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.

他们绑架和招募儿童,施行性暴力,抢劫村庄。

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装团体和准军事团体中的女孩更面临性虐待的危险。

En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enrôler des enfants dans leurs rangs.

在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参他们的队。

Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

也有儿童自愿,或者为了改善生活,或者出于无知。

Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

招募民兵没有年龄限制政策,这就鼓许多低龄男孩参

Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.

她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。

La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enrôlent des enfants âgés de moins de 18 ans.

卢旺达代表团谴责武装团伙征募18岁以下儿童,原因就在这里。

Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.

该团体强行征募儿童兵,这是令人关切的主要题。

Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.

猛虎组织还试图招募联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们正。

显示所有包含 enrôler 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé, enrôlement, enrôler, enroué, enrouement, enrouer, enrouillé,