Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目的环境可持续性。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目的环境可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,环境问题是对全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和环境价。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
管理工作应当进
步处理环境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
全政策同样适用于环境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、环境及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
发展也带来多
多样的社会、经济和环境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际环境管理是实现可持续发展的个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受环境和经济事件的打击,继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的些数据又得到来自环境方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,些政策对
系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域的环境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
境团体则确保项目的
境可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
于
境的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,境问题
对安全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,境变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和境价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管工作应当进
步处
境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生
种特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边境协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、境及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样的社会、经济和境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际境管
现可持续发展的
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,境统计和核算都
分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受境和经济事件的打击,这继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和境方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自境方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和
境领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处有
国际水域的
境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论
境问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目的环境可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,环境问题是对全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和环境价。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
管理工作应当进
步处理环境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
全政策同样适用于环境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、环境及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
发展也带来多
多样的社会、经济和环境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际环境管理是实现可持续发展的个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受环境和经济事件的打击,继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的些数据又得到来自环境方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,些政策对
系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域的环境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
团体则确保项目
可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,问题是对安全
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林生态和
价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种理工作应当进
步处理
问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
要求
影响目前对最不发达国家
出口产生
种特殊
效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边协定
法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样社会、经济和
问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际理是实现可持续发展
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,统计和核算都是分别发展
。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受和经济事件
打击,这继续阻碍我们
发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和方面
要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚有害特性方面
这些数据又得到来自
方面
数据
佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和
领域都有意义深远
影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论
问题
经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
团体则确保项目的
可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,题是对安全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管应当进
步处
题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
要求的影响目前对最不发达国家的出口产生
种特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样的社会、经济和题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际管
是实现可持续发展的
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,统计和核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受和经济事件的打击,这继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和
领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处有关国际水域的
压力
题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论
题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目的环境性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,环境问题是对安全的个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和环境价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这管理工作应当进
步处理环境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于环境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求的影响目前对最不达国家的出口产生
特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、环境及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这也带来多
多样的社会、经济和环境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际环境管理是实现的
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分别的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受环境和经济事件的打击,这继阻碍我们的
机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自环境方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域的环境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
团体则确保项目的
可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于的限制性规定各地区不
。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,问题是对安全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进步处理
问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全样适用于
威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
要求的影响目前对最不发达国家的出口产生
种特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有治、经济、
及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样的社会、经济问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际管理是实现可持续发展的
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,统计
核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受经济事件的打击,这继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些对
系列经济、社会
领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域的压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论
问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目的环境可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,环境问题是对安全的个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和环境价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这管理工作应当进
步处理环境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于环境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求的影响目前对最不发达国家的出口产生殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、环境及文层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这发展也带来多
多样的社会、经济和环境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际环境管理是实现可持续发展的个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受环境和经济事件的打击,这继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害性方面的这些数据又得到来自环境方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域的环境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
团体则确保项目的
可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于的限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,问题是对安全的
个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,变化正在世界各地发生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管当进
步处
问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
要求的影响目前对最不发达国家的出口产生
种特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
适当尊重多边
协定的法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样的社会、经济和问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际管
是实现可持续发展的
个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,统计和核算都是分别发展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受和经济事件的打击,这继续阻碍我们的发展机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自方面的数据的佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和
领域都有意义深远的影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处有关国际水域的
压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论
问题的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。