法语助手
  • 关闭
estudiantin, e
a.
大学
vie estudiantine大学 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学占联合王国外籍学总数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的学是男孩,49.9%的学是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学总人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学和学校联合会同对立的学成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学的比重同女在学总人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

大学总人数的54%,即便在科学和技术域,女的比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学政治制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒消息证实了骚乱将之归结为学之间发暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学人数和各级正规教育机会增加便现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破的封锁时毒打学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学
vie estudiantine大学 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学中,有3 864名妇(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学占联合王国外籍学的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的学是男孩,49.9%的学孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇受教育状况,必须对性在学中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学和学校联合会同对立的学团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上据表明,工程专业性学的比重同在学中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

大学的54%,即便在科学和技术领域,的比例也在半以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学组织和妇专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的改革以保障性与男性轮流参与学政治体制,保持人相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为学之间发暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破的封锁时毒打学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学
vie estudiantine大学 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学占联合王国外籍学总数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学组织在霍拉马巴德市举年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的学是男孩,49.9%的学是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学总人数中所占较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学和学校联合会同对立的学团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学重同女在学总人数中所占份额相一直较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

大学总人数的54%,即便在科学和技术领域,女例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的以保障女性与男性轮流参与学政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为学之间发暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破的封锁时毒打学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.

vie estudiantine 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊占联合王国外籍12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

数中情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%是男孩,49.9%是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦校联合会同对立团体成员之力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性比重同女人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

人数54%,即便在科和技术领域,女比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层能够继续业,政府还向他们提供由政府担保无息或低息贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与男性轮流参与政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立帮派之力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育机会——所有智利人权利——已经扩大,人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显例外情况包括两家影响较大日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新运动,促请缅甸人民说出该国面临政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破封锁时毒打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.

vie estudiantine 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊占联合王国外籍12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

数中情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%是男孩,49.9%是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦校联合会同对立团体成员之力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性比重同女人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

人数54%,即便在科和技术领域,女比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层能够继续业,政府还向他们提供由政府担保无息或低息贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与男性轮流参与政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立帮派之力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育机会——所有智利人权利——已经扩大,人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显例外情况包括两家影响较大日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新运动,促请缅甸人民说出该国面临政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破封锁时毒打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
生的
vie estudiantine生活 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,生占联合王国外籍生总数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的生是男孩,49.9%的生是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的生行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的生提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在生总人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦生和校联合会同对立的生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性生的比重同女生在生总人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

女生占总人数的54%,即便在科和技术领域,女生的比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的生能够继续业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息生贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与生政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立生帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破的封锁时毒打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学生的
vie estudiantine大学生活 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学生占联合王外籍学生总数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全性学生改革组织霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

学生总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,基础教育方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部际和日之和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性学生总人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生学生总人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

女生占大学生总人数的54%,即便科学和技术领域,女生的比例也半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学
vie estudiantine大学 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学占联合王国外籍学数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的学是男孩,49.9%的学是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学和学校联合会同对立的学团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学的比重同女在学数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

大学数的54%,即便在科学和技术领域,女的比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学组织和妇女专业员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学政治体制,保持数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了骚乱将之归结为学之间发暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利的权利——已经扩大,学数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新的运动,促请缅甸民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破的封锁时毒打学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学生
vie estudiantine大学生活 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学生占联合王国外籍学生总数12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

学生总数中情况也是这样,只有德鲁部分除外,这一部分差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础育方面,50.1%学生是男孩,49.9%学生是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题学生行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入学生提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受育状况,必须对女性在学生总人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学生和学校联合会同对立学生团体成员之间暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学生比重同女生在学生总人数中所占份额相比一直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

女生占大学生总人数54%,即便在科学和技术领域,女生比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之外,为了使那些来自低收入阶层学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保无息或低息学生贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术和科学

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮之间暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

机会——所有智利人权利——已经扩大,学生人数和各级正规育机会增加便体现了这一点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显例外情况包括两影响较大日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新运动,促请缅甸人民说出该国面临政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生封锁时毒打学生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,
estudiantin, e
a.
大学生的
vie estudiantine大学生活 法语 助 手

Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).

在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。

Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.

其中,希腊学生占联合王国籍学生总数的12%。

Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".

学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.

学生总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部,这的差距也正在缩小。

Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.

例如,在基础教育方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是女孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

部将在国际和日之前公布和套有关裁军问题的学生行动资料袋。

Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.

因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。

Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.

为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学生总人数中所占比重进行比较。

Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.

科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。

Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.

以上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生在学生总人数中所占份额相比直比较低。

À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.

女生占大学生总人数的54%,即便在科学和技术领域,女生的比例也在半数以上。

De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.

除此之,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。

Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).

联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如工作者、律师、艺术家和科学家。

Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.

在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。

Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.

摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱将之归结为学生之间生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。

L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.

受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这点。

Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.

明显的例情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及学生报纸Epoka e Re报和科索沃社。

Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.

例如,去年12月,“88代”学生团体起了的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。

Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.

在瓦乌的另起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estudiantin 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,