法语助手
  • 关闭
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来的多边贸易体制该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不有权根据公正善良原则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不有权根据公正善良的原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况下,公允善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理相称原则适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持誉第一、重合

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提,未来的多边贸易体制应该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正善良原决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正和善良的原裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规可循的情况下,应公允和善良原裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来的多边贸易体制该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不有权根据公正善良原则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不有权根据公正和善良的原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况公允和善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制当予加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原则适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

如计划中的影响评估(见关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,有,,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提,未来的多边贸易体制应该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会应有权根据公正善良原则作决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会应有权根据公正和善良的原则作裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况下,应公允和善良原则作裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原则应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来的多边贸易该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

会不有权根据公正善良原则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

会不有权根据公正和善良的原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况下,公允和善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对效和绝对(法律上)效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原则适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”意思;ou或,或者;DG分克代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来多边贸易体制应该包含一个充分融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

拉伊科夫斯基总统去世是南斯拉夫马其顿共和国巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正善良原则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正和善良原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循情况下,应公允和善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原则应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中影响评估(见以下关于规划段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”意思;ou或,或者;DG分克代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来多边贸易体制应该包含一个充分融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是南斯拉夫马其顿共和国巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据正善良原则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据正和善良原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可况下,应允和善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理和相称原则应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中影响评估(见以下关于规划段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”的意思;ou或,或者;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规就地移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

与会者提出,未来的多边贸易体制应该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据善良原则作出决

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据善良的原则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况下,应善良原则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭与前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有与会者称,合理相称原则应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,
近义词:
à brûle-pourpoint,  abruptement,  brusquement,  de but en blanc,  inopinément
联想词
ex-表示“前任 ,不再具有,出,外,排斥”的意思;ou或,或;DG分克的代号;copain伙伴,同伴,朋友;

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.

提出,未来的多边贸易体制应该包含一个充分的融资便利。

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭并不是无缘而起的。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马其顿共和国的巨大损失。

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员不应有权根据公正则作出决定。

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员不应有权根据公正和则作出裁决。

En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.

在没有规则可循的情况下,应公允和则作出裁决。

10.4 Me Mohamed Ahmed El Marhoul n'est pas apparu "ex nihilo" dans l'affaire civile, comme le prétend l'auteur.

4 Mohamed Ahmed El Marhoul律师并非象索赔人所说“凭空”出现在民事诉讼中。

Ces collections ex situ relèvent de l'Engagement international.

这类除外的收集物由《国际约定》处理。

La Chambre entend le Procureur ex parte.

分庭应就此事举行诉讼单一方参加的听讯。

Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.

事先的控制机制应当予以加强。

Il a été proposé d'établir une distinction entre nullité relative et nullité absolue (ex lege).

有人建议区分相对失效和绝对(法律上)失效。

Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.

第(2)款谈到了单方初步命令。

La Chambre d'appel est commune au TPIR et au Tribunal pénal international pour l'ex Yougoslavie.

上诉分庭前南斯拉夫问题国际刑事法庭情况相同。

Enfin, la cinquième condition était que les mesures ex parte revêtent un caractère raisonnable et proportionnel.

最后,还有称,合理和相称则应适用于单方面措施。

Dans son libellé actuel, l'alinéa d) du paragraphe 7 ne s'applique qu'aux mesures ex parte.

按照其现行措词,第(7)(d)款仅适用于单方面措施。

Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).

例如计划中的影响评估(见以下关于规划的段落)。

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ex 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


évulsion, evvia, evzone, Ewald, ewaldite, ex, ex-, ex abrupto, ex æquo, ex ante,