法语助手
  • 关闭
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死的, 奄奄一息的

2. 〈转〉行灭亡的, 即消逝的
flamme expirante熄灭的火焰
pouvoir expirant 日薄西山的政权
parler d'une voix expirante以微弱的声音说话
词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
词:
naissant
想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

合国东帝汶办事处的任务在8月20日期满,安需要就有关后续特派团的决议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主委员执行局的任期于年底结束,他鼓励各员国提出这方面的想法,供安适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订的合同期满的工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大应在其第一届议上任命任职期至缔约方大第四届议结束时届满的一半成员和任职期至缔约方大第五届议结束时届满的另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. , 奄奄一息

2. 〈转义〉行将灭亡, 即将消逝
flamme expirante即将熄灭火焰
pouvoir expirant 日薄西山政权
parler d'une voix expirante以微弱声音说话
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant者,临终者,危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派团决议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主义委员会执行局任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方法,供安理会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订合同期满工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死, 奄奄一息

2. 〈转义〉行将灭亡, 即将消逝
flamme expirante即将熄灭火焰
pouvoir expirant 日薄西山政权
parler d'une voix expirante以微弱声音说话
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人;échéance;renouvelé;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办任务将在8月20日满,安理会将需要就有关后续特派团决议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主义委员会执行局将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面想法,供安理会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订合同工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职至缔约方大会第四届会议结束时届满一半成员和任职至缔约方大会第五届会议结束时届满另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死, 奄奄一息

2. 〈转〉行将灭亡, 即将消逝
flamme expirante即将熄灭火焰
pouvoir expirant 日薄西山政权
parler d'une voix expirante以微弱声音说
词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派团草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主委员会执行局任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面想法,供安理会适当审

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订合同期满工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会上任命任职期至缔约方大会第四届会结束时届满一半成员和任职期至缔约方大会第五届会结束时届满另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死的, 奄奄一息的

2. 〈转〉行将灭亡的, 即将消逝的
flamme expirante即将熄灭的火焰
pouvoir expirant 西的政权
parler d'une voix expirante以微弱的声音说话
词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处的任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派团的决议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐委员会执行局的任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面的想法,供安理会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订的合同期满的工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满的一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满的另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死的, 奄奄一息的

2. 〈转义〉行将灭亡的, 即将消逝的
flamme expirante即将熄灭的火焰
pouvoir expirant 日薄西山的政权
parler d'une voix expirante以微弱的声音说话
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处的任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派团的决草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主义委员会执行局的任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面的想法,供安理会适

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订的合同期满的工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会上任命任职期至缔约方大会第四届会结束时届满的一半成员和任职期至缔约方大会第五届会结束时届满的另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死, 奄奄一息

2. 〈转义〉行将灭亡, 即将消逝
flamme expirante即将熄灭火焰
pouvoir expirant 日薄西山政权
parler d'une voix expirante以微弱声音说话
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处任务将在8月20日期满,会将需要就有关后续特派团决议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主义委员会执行局任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面想法,会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订合同期满工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死, 奄奄一息

2. 〈转〉行将灭亡, 即将消逝
flamme expirante即将熄灭火焰
pouvoir expirant 日薄西山政权
parler d'une voix expirante以微弱声音说话
词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派议草案达成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于恐怖主委员会执行局任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面想法,供安理会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订合同期满工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满另一半成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,
动词变位提示:expirant可能是动词expirer变位形式

expirant, e
a.
1. 垂死的, 奄奄一息的

2. 〈转义〉行将灭亡的, 即将消逝的
flamme expirante即将熄灭的火焰
pouvoir expirant 日薄西山的政权
parler d'une voix expirante以微弱的
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
联想词
expiration呼气;repoussant丑恶;inspirant鼓舞人心;échéance期限;renouvelé续期;mourant垂死者,临终者,垂危者;

Le mandat du BUNUTIL expirant le 20 août, le Conseil devra convenir d'un projet de résolution sur une mission de suivi.

联合国东帝汶办事处的任务将在8月20日期满,安理会将需要就有关后续特派团的决议成一致。

Le mandat de la Direction exécutive du Comité concernant la lutte antiterroriste expirant à la fin de l'année, il a encouragé les États Membres à lui faire part de leurs idées à cet égard pour que le Conseil les examine.

鉴于反恐怖主义委员会执行局的任期将于年底结束,他鼓励各会员国提出这方面的想法,供安理会适当审议。

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订的合同期满的工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满的一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满的另一半成员。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expirant 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


expiation, expiatoire, expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré,