Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模
业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有
积牧场为基础
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府力落实决议所载
建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广义解释赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方,应当严格遵守安理会
各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强
和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法
组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所
公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型很难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过
范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可
纳入能力建设
范畴。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础的
业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在种广义解释大赦含义中起了关键作
。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在方面,应当
遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”两个术语的定义范围广泛,所以公约适
于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难在荷兰
样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
一标准如果得到广义的解释,则可适
于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础的
业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西场主具有以大面积牧场为基础
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强大和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型很难在荷
这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础的
业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落所载的建
。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广解释大赦含
中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家
行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广的解释,则可适用于国家
定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西主具有以大
积牧
为基础
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方,应当严格遵守安理会
各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强大和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型很难在荷
这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含由来已久,外延
泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行泛
培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大落实决议所载
建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种解释大赦含
中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定
,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一
上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强大和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定
范围
泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型很难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能建设所界定
范围常常过于
泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能
建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础的
业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家
行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能
建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础的
业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院种广义解
大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解
。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解
。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,一广义上的解
并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,一解
和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的业类型很难
荷兰
样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
一标准如果得到广义的解
,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含由来已久,外延
泛,
严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基础
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行泛
培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最高法院在这种解释大赦含
中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会各项决议,
作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定
,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许更为重要
一点,这一
上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程
强大和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定
范围
泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型
难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题
,对已知海山
少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切,代表团没有机会研究提议
泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于
泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。