Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义的文字。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以牧场为基础的农业耕
制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府力落实决
所载的建
。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释
赦含义中起了关键
用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方,应当严格遵守安理会的各项决
,
泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少过
范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广
解释大赦含
了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些家,法院倾向于对电子签字作广
的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广上的解释并未遭到各
的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广的解释,则可适用于
家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,严格遵守安理会的
项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容方的,因此得到
众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“收款”这两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于
种
样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所定的范围常常过于广泛,
种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰场主具有以大面积牧场为基
业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强大和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样业类型很难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机
研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
,应当使用比较广义
文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础农业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛
培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各国
质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强大和包容各方
,
得到各界民
持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法
组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密
国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于国家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此要对医务
员和医务辅助
员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业型很难在荷兰这样
口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以面积牧场为基础
农业耕作制度
优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各政府
力落实决议所载
建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释
赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些家,法院倾向于对电子签字作广义
解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会各项决议,不作泛泛
解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要一点,这一广义上
解释并未遭到各
疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有和平进程是强
和包容各方
,因此得到各界民众
支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为际惯例法
组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语定义范围广泛,所以公约适用于各种各样
交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密
家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出一个共同问题是,对已知海山很少作过
范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义解释,则可适用于
家议定
所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切是,代表团没有机会研究提议
广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定范围常常过于广泛,各种形式
技术援助几乎都可以纳入能力建设
范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因,应当使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因,
没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广泛,所公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到广义的解释,则适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都纳入能力建设的范畴。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较广义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
题需要进一步研究和广泛磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各国政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
法院在
种广义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些国家,法院倾向于对电子签字作广义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作泛泛的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据扩大的定义,强奸成为危害人类
。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
,也许是更为重要的一点,
一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”两
术语的定义范围广泛,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰样人口稠密的国家实行。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学家提出的一共同
题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广泛修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于广泛,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.
因此,应当使用比较义的文字。
Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延,不是很严格。
La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.
这个问题需要进一步研究和磋商。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以大面积牧场为基础的农业耕作制度的优势。
Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.
因此需要对医务人员和医务辅助人员进的培训。
On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.
人们希望各政府大力落实决议所载的建议。
La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.
最法院在这种
义解释大赦含义中起了关键作用。
Dans certains pays, les juridictions ont eu tendance à interpréter l'exigence de signature de manière extensive.
在有些,法院倾向于对电子签字作
义的解释。
Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.
在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不作的解释。
Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après
根据这个扩大的定义,强奸成为危害人类罪。
Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.
最后,也许是更为重要的一点,这一义上的解释并未遭到各
的质疑。
Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.
有的和平进程是强大和包容各方的,因此得到各界民众的支持。
On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为际惯例法的组成部分。
Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.
鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围,所以公约适用于各种各样的交易。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的实
。
L'un des thèmes qui revient dans les débats des chercheurs est le manque d'échantillonnage extensif des monts sous-marins répertoriés.
许多权威科学提出的一个共同问题是,对已知海山很少作过大范围取样。
Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.
这一标准如果得到义的解释,则可适用于
议定的所有合同或交易。
Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.
然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的修订。
Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.
能力建设所界定的范围常常过于,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能力建设的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。