Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多经司法途径
杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
能利用这种法外处决
政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多不经司法途径杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外处决政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决问
。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡问
。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近两周内造成41人死亡、132人受伤、378人
家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法和助理法
职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列不能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多不经司法途径杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外处政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
议没有涉及法外处
。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
,
际法禁止法外杀戮
做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这一个涉及特殊引渡
。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近
两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法法外处
做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
,以色列不能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王谴责以色列
法外处
行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新法外处
事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处罪案
原因往往
犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多经司法途径
杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
利用这种法外处决
政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以恢复了其法外杀
政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外有许多不经司法途径的杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外处决的政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决的问。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡的问。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近的两周内41
死亡、132
受伤、378
无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理说,这种非法的法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以不能搞法外杀
。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以在过去的一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以的法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新的法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案的原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多不经司法途径的杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外决的政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外决的问
。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡的问。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未止,而且在最近的两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法的法外决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列不能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去的一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列的法外决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新的法外决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外决罪案的原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多经司法途径
杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你能利用这种法外处决
政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决问
。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡问
。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实,空袭和杀戮从未停止,而且在最近
两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联
布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案原因往往是犯罪率偏高。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
色列还恢复了其法外杀
政策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多不经司法途径的杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外处决的政策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决的问。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡的问。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行政部门继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近的两周内造成41、132
受伤、378
无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法的法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,色列不能搞法外杀
。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
色列在过去的一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责色列的法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,色列继续奉行法外杀害政策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新的法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案的原因往往是犯罪率偏高。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.
以色列还恢复了其法外杀人策。
Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.
法外杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。
Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.
另外还有许多不经法
径的杀戳事件。
Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.
你不能利用这种法外处决的策。”
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
决议没有涉及法外处决的问。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.
这是一个涉及特殊引渡的问。
En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.
另外,某些行继续将庭外解决作为优先处理办法。
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近的两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.
沙龙总理还说,这种非法的法外处决做法将会继续下去。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列不能搞法外杀人。
Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.
以色列在过去的一个月执行了法外伤害。
Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.
巴林王国谴责以色列的法外处决行为。
Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.
我们也同样反对并谴责法外处决。
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.
这些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各种家庭矛盾。
Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.
本报告所述期间,以色列继续奉行法外杀害策。
Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.
13日,在加沙又发生一起新的法外处决事件。
Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.
任意逮捕和法外处决在该地区仍然流行。
Un taux de criminalité élevé est souvent invoqué pour expliquer les exécutions extrajudiciaires.
发生法外处决罪案的原因往往是犯罪率偏高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。