法语助手
  • 关闭
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可是动词faciliter变位形式


n. f
1, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité力,;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的率和技为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité动性;légèreté轻,轻便;facile,方便;aisance自如,自在,轻松,;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适设备,便利设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处效率和技能为我们今年工作提供了很大便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达叉车使仓库处理工作困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得真正具有国际性成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1容, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单容感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité快,迅速;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能为我们今年的工作了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员为我们的工作便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以加快生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商供的 “制止交” 软件大大加强了该行业极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,
动词变位提示:facilité可能是动词faciliter变位形式


n. f
1, 便当
il est surpris par la facilité de ce travail 他对这项工作的简单感到吃惊

2便利, 方便[多用pl. ]; 机会, 可能:

Il a la~d'aller à l'étranger. 他出国很方便
accorder[obtenir]des~s(de paiement)竂予[获得]付款的优厚条件[指缓期或分期付款]
~s de caisse(银行存款户的)透支


3灵巧, 敏捷; 天赋, 才能
4(文艺作品等的)流畅; 平顺
5粗制滥造
6随和


常见用法
il a beaucoup de facilités pour apprendre les langues他很有学习语言的天赋

近义词:
aisance,  commodité,  don,  simplicité,  naturel,  spontanéité,  capacités,  étoffe,  moyens,  affabilité,  indulgence,  souplesse,  tolérance,  disposition,  inclination,  penchant,  propension,  tendance,  faculté,  fécondité
反义词:
austérité,  difficulté,  complexité,  complication,  inaptitude,  obstacle,  peine,  rigueur,  anicroche,  contrariété,  contretemps,  dureté,  délicatesse,  effort,  embarras,  empêchement,  ennui,  entrave,  exigence,  compliquer
联想词
rapidité,迅;simplicité单一,单纯;souplesse柔软,柔韧;flexibilité柔韧,柔软,弯曲;fluidité流动性;légèreté轻,轻便;facile的,方便的;aisance自如,自在,轻松,流畅;efficacité效力,效能,功效;commodité舒适的设备,便利的设施,厕所;difficulté难,困难性;

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作品。

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女在取得金融贷款方面没有优势

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资部署提供了必要的支助

Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.

政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾工作。

Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?

哪些因素已有助于有效的区域运输合作?

Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les États Membres.

这一举措大大促进了监督厅与会员国之间的对话。

L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.

秘书处的效率和技能我们今年的工作提供了很大的便利

L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.

最近运达的叉车使仓库的处理工作的困难问题略有减轻

Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.

在区域层面上,贸发会议继续协助肯尼亚参与区域讲习班。

L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.

各成员对方案的持续支持有助于加强筹资力度。

Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.

最后,我要感谢秘书处成员和口译人员我们的工作提供便利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利用商品共同基金的设施

Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.

通过机构化教育,可以生理、心理、感情和社会的成熟过程。

Les logiciels « d'interception » désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.

私人供货商提供的 “制止交” 软件大大加强了该行业积极制止交能力

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范的进程。

Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.

该讲习班讨论的成果是以前各期讲习班所有参加者共同取得的真正具有国际性的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facilité 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,