法语助手
  • 关闭
adj. f.
tuile ~ 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多教派;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社对这个问题答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会上层

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复28个顶级合作社中,27个支持拟议际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社发出了问卷,听取他们意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供信贷,这一顶级购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社答复为依据(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷某些方面问题发给会员顶级合作社调查表结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数顶级合作社报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域在维持和平与安全领域所采取行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性合作社通过一个顶级与网络中其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题非政府综合,它展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小——泽迪洛小——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女理事会、人民协会下属妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思是,关于这个问题,参加调查顶级合作社中,只有不到一半认为政府将合作社关心问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多的;association,联合;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克是瑞士各体育的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个和38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员(最高联合)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事作为一个关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事、人民下属的妇女综合网理事和全妇女委员等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

一结果与多数顶级合作社组个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

调查作出答复的28个顶级合作社组中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博供的信贷,一顶级组购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社组的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组在维持和平与安全领域所采取的动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组与网络中的其他合作社进协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组综合,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女组理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于个问题,参加调查的顶级合作社组中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个作社组织中,27个支持拟议的作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联环境规划署作为联主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时有征求作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一组织购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初协会或作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个作社组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联会)实施了良师益友计划在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的作社组织报告说,其附属作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的作社通过一个组织与网络中的其他作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组织组织,它的展出中有一系列电子招贴画放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民协会下属的妇女综网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的作社组织中,只有不到一半认为政府将作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作对这个问题答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会上层

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复28个顶级合作中,27个支持拟议际合作年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作发出了问卷,听取他们意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行信贷,这一顶级购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作答复为依据(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作与减轻贫穷某些方面问题发给会员顶级合作调查表结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有活动中引入会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数顶级合作报告说,其附属合作主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助区内非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域在维持和平与安全领域所采取行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性合作通过一个顶级与网络中其他合作进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题非政府综合,它展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小——泽迪洛小——已经议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女理事会、人民协会下属妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思是,关于这个问题,参加调查顶级合作中,只有不到一半认为政府将合作关心问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

结果与多数顶级合作社对这个问题的答复致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

顶级合作社指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

言者指出,塞迪略小曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这顶级购买农业投入品,在收割和下个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某方面问题给会员顶级合作社的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为关键机构受权支持区域在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过个顶级与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府综合,它的展出中有系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

展筹资高级别小——泽迪洛小——已经提议建立个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社中,只有不到半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

奥林匹克协会是各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

结果与多数顶级合作社织对这个问题的答复致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

顶级合作社织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略提议设立最高经济构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这顶级织购买农业投入品,在收割和下个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为关键构受权支持区域织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过个顶级织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止武器行动网”是关于武器和轻武器问题的非政府综合织,它的展出中有系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别——泽迪洛——已经提议建立个最高构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式织共同工作,如新加坡妇女织理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社织中,只有不到半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社组的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

外,大多数的顶级合作社报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组综合,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建一个高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女组理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,