法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选区
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政是那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

访问了博卡里先前在Buedu的据点,询问当地酋长是否知道他的行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员代表成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (建时代)地, 采邑, 采地
fief dominant建主
fief servant

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选选区
联想:
  • noble   a. 贵族;高尚,高贵;壮观;庄严,高雅;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur建领主;vassal诸侯,臣,附;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

次,真主党一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族世袭权利遭到废除,以前各国则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭有关问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为基础中部山区特别功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭有关问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及问题委,并积极参与这些委工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西据点基加仓,全国保卫人民大会官在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu据点,询问当地酋长是否知道他行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由组织代表组,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动据点,出现了毛主义者与执政大会党政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选选区
想:
  • noble   a. ;高尚,高;壮观;庄严,高雅;n.

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学会非政府组织出国大会关于儿童问题特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学会非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员会成员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu据点,询问当地酋长是否知道他行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动据点,出现了毛主义者与执政大会党政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (建时代的), 邑,
fief dominant建主的
fief servant附庸的

2. 〈转义〉盘, 独占区, 世袭领
fief électoral一候选人一再当选的选区
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领;seigneur建领主;vassal诸侯,臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据点―― Tibnin区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭有关的问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区特别功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其问题委会的积极参与这些委会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官在此征收若干项方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据点,询问当酋长是否知道他的行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼的六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由组织代表组,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, , 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据点―― Tibnin地

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA阿尔及利亚高层人员聚居的,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu的据点,询问当地酋长否知道他的行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

人就神学家吗?我原以为巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (建时代), 采邑, 采
fief dominant建主
fief servant附庸

2. 〈转义〉盘, 独占区, 世袭领
fief électoral一候选人一再当选选区
联想:
  • noble   a. 贵族;高尚,高贵;壮观;庄严,高雅;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领;seigneur建领主;vassal诸侯,臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据点―― Tibnin区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族世袭权利遭到废除,以前各国则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成有关

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成有关

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成,并积极参与这些工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西据点基加仓,全国保卫人民大会官在此征收若干项方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先前在Buedu据点,询问当酋长是否知道他行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动据点,出现了毛主义者与执政大会党政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世领地
fief électoral一候选人一再当选选区
联想:
  • noble   a. 贵族;高尚,高贵;壮观;庄严,高雅;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会于儿童特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员题委员会成员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及亚高层人员聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访了博卡里先前在Buedu据点,询当地酋长是否知道他行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动据点,出现了毛主义者与执政大会党政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选的选区
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

次,真主党的一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为基础的中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访问了博卡里先在Buedu的据点,询问当地酋长是否知道他的行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代的)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主的封地
fief servant附庸的封地

2. 〈转义〉地盘, 独占, 领地
fief électoral一候选人一再当选的选
联想:
  • noble   a. 贵族的;高尚的,高贵的;壮观的;庄严的,高雅的;n. 贵族

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵的爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主的, 属于领主的;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据点―― Tibnin地

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山特别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府涉及与家庭和家庭成员有关的问题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府出席联合国大会关于儿童问题的特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府那些涉及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA阿尔及利亚高层人员聚居的,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自的领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

访问了博卡里先前在Buedu的据点,询问当地酋长否知道他的行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就神学家吗?我原以为巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员代表成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党间的政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,
n.m.
1. (封建时代)封地, 采邑, 采地
fief dominant封建主封地
fief servant附庸封地

2. 〈转义〉地盘, 独占区, 世袭领地
fief électoral一候选人一再当选选区
联想:
  • noble   a. ;高尚,高;壮观;庄严,高;n.

近义词:
domaine,  fief-rente,  franc-fief,  royaume,  spécialité,  territoire,  propriété,  circonscription,  secteur,  partie,  rayon,  terrain
联想词
seigneurie领主权;baronnie男爵领地;seigneur封建领主;vassal诸侯,封臣,附庸;bastion棱堡,堡垒,营垒;duché公爵领地;prieuré修院, 隐修院;château城堡;vicomté子爵爵位;châtelain别墅主人;seigneurial领主, 属于领主;

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党一个据点―― Tibnin地区。

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

穆特布西上校在布卡武担任司令职务前,其军事据点是乌维拉。

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有题。

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础中部山区特别成功,它在艾洛伊县所获得选票比民阵还高。

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府主要大本营在与埃塞俄比亚接壤Bakool州。

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府组织涉及与家庭和家庭成员有题。

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府组织出席联合国大会于儿童特别会议。

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府组织是那些涉及家庭及其成员题委员会成员,并积极参与这些委员会工作。

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉斯特势力(Salafiste)据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie柏柏尔语言及文化。

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居区域,有许多国家使馆,近年来也有许多外国企业机构和侨民聚集于此。

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人和帮派头目用武力瓜分和控制各自领地

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏和圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地和基础设施。

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

小组访了博卡里先前在Buedu据点,询当地酋长是否知道他行踪。

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑六只大白鹅呢!”

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员组织代表组成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会方案和政策。

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动据点,出现了毛主义者与执政大会党政治紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fief 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,