法语助手
  • 关闭
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电的, 电式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过了录像,之开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视第二频道的像机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍,然又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名拍下了该人击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时安全警察逮捕,并拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次开的审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录记录。 我的观察员的报告表明,正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成, 影式
涂上薄膜

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被了录像,之后被开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到喷气机飞特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里主要区别是法国视第二频道像机拍到了这一特定事件中以色列人残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍,然后又前往企业其他科

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场特勤部门进行特别安全检查,并有像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧摔得嘭嘭响门,那些让人喷饭外遇和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之间争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社一名影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属形式回答雷达),照明和

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件折磨,影响了他健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序方式行事以及在场警察没有阻止他而只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质案件,其中强奸一名女性家属录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者身份,但围绕这起事件一些蹊跷之处,尤其是,这一事件视像录制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我观察员报告表明,正审判标准得到了遵守,我们现在收到了判决书翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录像,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特配置,这一架米格-29“支点”式飞机或一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区法国电视第二频道的摄像机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特安全检查,并有摄像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

员在访问伦敦时被知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其,这一事件的视像录制方式似乎表明道预料中之事而不现场即时道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录像,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视第二频道的摄像机拍到了这一特定事件中色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应系统制造车间并进行了拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有摄像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使便携式设备进行了一次放射性测试,侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他和平和守秩序的方式行事及在场的警察没有阻止他而只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录像,之被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视第二频道的摄像机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有摄像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是报道预料中之事不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影, 电影式
涂上薄膜

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室文件,并对校内物品拍

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于上看到喷气特别配置,这是一架米格-29“支点”式或是一架Su-27“Flanker”式

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里主要区别是法国电视第二频道拍到了这一特定事件中以色列人残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃特勤部门进行特别安全检查,并有摄

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去舞台剧电影摔得嘭嘭响门,那些让人喷饭外遇和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之间争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件折磨,影响了他健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序方式行事以及在场警察没有阻止他而只是对他作了

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质案件,其中强奸一名女性家属被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者身份,但围绕这起事件一些蹊跷之处,尤其是,这一事件制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有。 我观察员报告表明,公正审判标准得到了遵守,我们现在收到了判决书翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影, 电影式
涂上薄膜

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被了录像,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到喷气机飞特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里主要区别是法国电视第二频像机拍到了这一特定事件中以色列人残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍,然后又业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场特勤部门进行特别安全检查,并有像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影摔得嘭嘭响门,那些让人喷饭外遇和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之间争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社一名影师拍下了该人被击伤与士兵交谈镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属形式回答雷达),照明和

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件折磨,影响了他健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序方式行事以及在场警察没有阻止他而只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质案件,其中强奸一名女性家属录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者身份,但围绕这起事件一些蹊跷之处,尤其是,这一事件视像录制方式似乎表明是报预料中之事而不是现场即时报,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我观察员报告表明,公正审判标准得到了遵守,我们现在收到了判决书翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录像,后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

指出,由于录像上看到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视二频道的摄像机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有摄像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特五区段约有三分一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只是对他作了录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别员在访问伦敦知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺被安全警察逮捕,并被拘禁若干小进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是道预料中事而不是现场即道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
涂上薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄录像,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们校长办公室的文件,并对校内物品拍录像。

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录像上看到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视第二频道的摄像机拍到这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察导弹应用系统制造车间并进行拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有摄像记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点人讨厌,看上去像舞台剧电影摔得嘭嘭响的门,那些人喷饭的外遇和绿帽子,人人熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地上。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地和仓库,对一些设备和产品拍照和拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以和平和守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只是对他作录像。

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视像录制方式似乎表明是报道预料中之事而是现场即时报道,这些需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督审讯过程,事实上庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到遵守,我们现在收到判决书的翻译文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,
动词变位提示:filmé可能是动词filmer变位形式

a.
拍成电影的, 电影式的
薄膜的

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情经过被拍摄了录,之后被公开。

L'incident a été filmé par quelqu'un du côté libanais de la frontière.

黎巴嫩方面有1个人将事件摄录下来。

Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.

格鲁吉亚方面立即指控阿布哈兹方面应对此次事件负责,而后者则否认有任何参与。

Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.

士兵们复印了校长办公室的文件,并对校内物品拍录

Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.

报告还指出,由于录到的喷气机飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞机或是一架Su-27“Flanker”式飞机。

La principale différence, c'est qu'en l'occurrence, il y avait une caméra d'Antenne 2 (Canal France) qui a filmé cet acte de barbarie israélienne.

这里的主要区别是法国电视第二频道的摄机拍到了这一特定事件中以色列人的残暴行为。

Le groupe a ensuite inspecté, puis filmé, les ateliers où ces systèmes étaient fabriqués avant de se rendre dans les autres sections de l'entreprise.

小组后视察了导弹应用系统制造车间并进行了拍摄,然后又前往企业其他科室。

Le contrôle de sécurité aurait été effectué par des membres du Bureau spécial du Ministère des affaires intérieures en place à l'aéroport de Domodedovo et filmé.

据报告,是内务部在多莫杰多沃机场的特勤部门进行的特别安全检查,并有摄记录。

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, près d'un tiers du cinquième secteur avait été filmé.

在伊拉克占领科威特之时,第五区段约有三分之一曾被摄象。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,舞台剧电影摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

Un photographe de l'agence Associated Press avait filmé l'homme en conversation avec les militaires peu avant l'incident; quelques minutes plus tard, il était allongé sur le sol, avec une blessure à la jambe.

美联社的一名摄影师拍下了该人被击伤前与士兵交谈的镜头;几分钟后,他腿部受伤,躺在地

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明拍摄

Ensuite, l'équipe a procédé à des mesures de radiation à l'aide d'appareils portatifs en vue de détecter toute radioactivité supposée exister, et a filmé à l'aide d'une caméra vidéo les unités opérationnelles de la fonderie.

然后,视察队使用便携式设备进行了一次放射性测试,以侦测现场是否有任何放射性,并对铸造厂尚在运营的部分拍了照。

Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.

他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

Après avoir demandé si l'entreprise était spécialisée dans la fabrication de réservoirs à revêtement interne, l'équipe a inspecté les usines et les entrepôts de l'entreprise, a filmé et photographié des équipements et des produits donnés, et a utilisé un appareil permettant d'identifier les métaux.

组员核查厂地仓库,对一些设备产品拍照拍摄,并用仪器测定金属种类。

Il déclare qu'il avait le droit de répandre des informations oralement, qu'il s'est comporté de manière pacifique et convenable et qu'il n'a pas été interrompu par les policiers présents sur place, lesquels l'ont simplement filmé avec une caméra vidéo.

他争辩说,他有权口头传递信息,他以守秩序的方式行事以及在场的警察没有阻止他而只是对他作了录

Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.

特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的被用于利用伊拉克传统社会中伴受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。

Mon téléphone est coupé, mon courrier est contrôlé et je n'ai pas le droit de voyager …” Thich Vien Phuong, le jeune moine qui a filmé ce message, a été arrêté par la police secrète alors qu'il quittait le monastère et a été détenu plusieurs heures durant lesquelle il a subi un interrogatoire serré.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

Il n'a pour l'heure pas été possible d'établir leur identité, mais compte tenu des circonstances pour le moins troublantes dans lesquelles l'incident s'est déroulé, en particulier la façon dont il a été filmé, qui porte à croire qu'il était programmé et non pas spontané, la MONUG doit poursuivre son enquête.

迄今尚无确凿证据证明袭击者的身份,但围绕这起事件的一些蹊跷之处,尤其是,这一事件的视录制方式似乎表明是报道预料中之事而不是现场即时报道,这些都需要联格观察团继续进行调查。

Le procès lui-même a été suivi par le personnel de mon Bureau; il s'agissait d'un procès public et d'autres parties ont également suivi le déroulement du procès qui a, en fait, été filmé. Le rapport de mon personnel qui a suivi l'affaire indique que le procès était équitable et nous avons reçu les copies traduites des jugements.

这是一次公开的公审,其它方面也监督了审讯过程,事实庭审有录影记录。 我的观察员的报告表明,公正审判的标准得到了遵守,我们现在收到了判决书的翻译文本。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filmé 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


filleule, fillowite, film, film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie,