法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 害, , 祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的

法 语助 手

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre祸,害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正的讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕的

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

合国创始国谈到战争

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义的

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须合努力,打击这种世界范围的

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 害, , 祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙, 可怕
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre祸,害;terrible可怕,骇人;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙, 可
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可灾难

法 语助 手
联想:

词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗]

3. 厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,摆子;alcoolisme精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

个调皮蛋是真正的厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕的灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以所有祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

将需要集体努力以战胜恐怖主义的灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,种世界范围的灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙,
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible,骇人;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不名状痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 家伙, 可怕
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁

6. fléau d'armes 牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕,骇人;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙,
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible,骇人;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不名状痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒]

3. 的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正的

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕的灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

采取了措施以所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

还没有摆脱种族灭绝的祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义的灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

必须联合努力,这种世界范围的灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

法 语助 手
联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是真正的讨厌鬼

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种可怕的灾难

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们打击这种祸害

Les fondateurs ont parlé du fléau de la guerre.

联合国创始国谈到战争灾祸

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采施以打击所有这些祸害

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困祸害

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。

Il faudra travailler en équipe pour vaincre le fléau du terrorisme.

这将需要集体努力以战胜恐怖主义的灾难

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患

Ces deux pays sont affectés par le fléau du tourisme sexuel.

两个国家都受儿童性旅游之害

Nous devons unir nos efforts pour lutter contre ce fléau mondial.

我们必须联合努力,打击这种世界范围的灾难

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,