法语助手
  • 关闭

formalités

添加到生词本

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

着重与离境前过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批并加盖印章的规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处予以批过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你办理手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作办理手

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可抵达该国后立即理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

记者可在抵达该后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前有关案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以家官员得到了关于核与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署,并正处于予以批之中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该案的案情实

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该案的案情实

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准有关案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予批准之中。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化登记过程,并且减少描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立颁发可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消政府批准并加盖印章的规定,简化工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

记者可在抵达该即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上家官员得到了关于核准与执行训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署,并正处于予以批准过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,