法语助手
  • 关闭
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外, 体, 身; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 貌,


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

情况导致对农村妇女多式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁国迅速废除一切的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles;les;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

在这再度谴责一切形式恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣形式忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

文化、政治和社会体系中,存在着各种形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式敌意和信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能former变位形式

n. f. pl.
(人的)外形, 形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人的)外, , 身; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新的伙

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群之间新的敌意和不信任相联

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les们;ces些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
()外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众;variétés集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女种形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治和社会体系中,存在着各种形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展平行可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式创新形式伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治体系中,存在着各种形式家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者受到限制或被剥夺形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事还就当代形式奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与群体之间新形式敌意不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,