法语助手
  • 关闭
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外, 体, 身; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文和社会体系中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,府也压制其他的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités;façons, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金直积极促进这些合作伙伴关

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

在这再度形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les;ces些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

再度谴责一切恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

种情况导致对农村妇女多种形歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多种形

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

文化、政治和社会体系中,存在着各种家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

些侵犯行为已经成为各种其它歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现在已出现新奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

些感觉与社会群体之间新敌意和信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,呼吁各国迅速废除一切体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外, 体, 身; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces;multitude批,量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

侵犯行为已经成为各种其它歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

感觉与社会体之间新的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是former变位形式

n. f. pl.
(人体的)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; ,


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执是复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作可以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和可采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会体系中,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新形式的敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式的体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes动词former变位形式

n. f. pl.
(人的)外形, 形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes的, 所有的;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切形式的恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准的执行复杂的,多方面的。

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形式的歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织的合作以而且将有多种形式。

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展的和平行动采取各种形式

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新式和创新形式的伙伴关

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同的文化、政治和社会,存在着各种形式的家庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他形式的外来通信联

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它形式歧视的托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群之间新形式的敌意和不信任相联

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,以通过不同方式筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切形式罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,
动词变位提示:formes可能是动词former变位形式

n. f. pl.
(人体)外形, 体形, 身形; 容姿, 轮廓(线)
举止, 态度; 礼貌, 礼节


常见用法
annoncez-lui la nouvelle en y mettant les formes请礼貌地告诉他这个消息

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ligne,  silhouette,  savoir-vivre,  tact,  usage,  physique,  charme,  protocole,  rotondité,  plastique
联想词
manières礼貌;approches方法;possibilités潜力;modalités条款;façons举止, 姿态;toutes全体, 所有;nouvelles新闻;les他们;ces这些;multitude大群,大批,大量,众多;variétés杂集;

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我们在这再度谴责一切恐怖主义

L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.

标准执行是复杂,多方面

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。

Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.

这种情况导致对农村妇女多种形歧视。

La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.

同区域组织合作可以而且将有多种形

Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.

非洲联盟开展和平行动可采取各种

Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.

将探讨新和创新伙伴关系。

Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同文化、政治和社会体系中,存在着各种庭。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺有多种

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切和表现恐怖主义。

Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.

同时,政府也压制其他外来通信联系。

De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.

这些侵犯行为已经成为各种其它歧视托词。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代奴隶制问题确定了新任务。

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切和表现恐怖主义。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

这些感觉与社会群体之间新敌意和不信任相联系。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.

在区域方面,可以通过不同筹集发展资源

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.

因此,他呼吁各国迅速废除一切体罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formes 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


formel, formellement, formène, former, formeret, formes, formeur, formiate, formica, formicant,