法语助手
  • 关闭

a.
边境, 边界, 边疆


n. f.
1. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)边境, 边界, 国境, 边疆
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边界
6. 法国萨瓦人戴女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学边界
au-delà de la frontière边境线外
par-delà les frontières国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国界医组织
la frontière nord d'un pays国家北部边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière我和您讲话这会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,边境,边界,边缘;limite边境,边界;lisière布边;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中数超越边界

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

这些挑战超越了国家边界

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪挑战是不分边界

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外边界

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际疆界限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边界控制和“智能”边界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权安全和公认边界存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与边界有关风险,并为管理这些风险作出必要改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家边界时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察边界观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存两个没有确定边界国家是没有任何意

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
境的, 界的, 疆的


n. f.
1. 境, 界, 国境, 国界,
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)境, 界, 国境,
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座境城市
les frontières de la science科学的
au-delà de la frontière在境线
par-delà les frontières在国界
il a franchi la frontière clandestinement非法地越过了
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部的境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,已经越过境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. ;岸;船,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier境居民,疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,境,界,;limite境,界;lisière;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大多数超越

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这些挑战超越了国家的

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的挑战是不分

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进界控制和“智能”界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界的

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
境的, 界的, 疆的


n. f.
1. 境, 界, 国境, 国界,
passer une frontière
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)境, 界, 国境,
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座境城市
les frontières de la science科学的
au-delà de la frontière在境线外
par-delà les frontières在国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部的境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 缘;舷;

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier境居民,疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,境,界,缘;limite境,界;lisière;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大多数超

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这些挑战超了国家的

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的挑战是不分

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

国际机场仍被看作对外

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进界控制和“智能”界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿以色列叙利亚

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界的

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚境点到黎巴嫩境点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家的时代早已去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境的, 边界的, 边疆的


n. f.
1. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)边境, 边界, 国境, 边疆
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边界
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière座边境城市
les frontières de la science科学的边界
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家部的边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,边境,边界,边缘;limite边境,边界;lisière布边;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭;nord面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大多数超越边界

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这些挑战超越了国家的边界

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十世纪的挑战是不分边界

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外边界

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边界控制和“智能”边界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,名持枪恐怖主分子在卡泽林东部穿过以色列叙利亚边界

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的边界内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家边界的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

道控制线是观察边界的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
的, 界的, 疆的


n. f.
1. , 界, 国, 国界,
passer une frontière 过
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语), 界, 国,
3. 界限, 临界, 交接
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座城市
les frontières de la science科学的
au-delà de la frontière在
par-delà les frontières在国界之
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部的
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经越过

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 缘;岸;船,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,界;frontalier居民,疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,界,缘;limite界;lisière;délimitation界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大多数超越

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这些挑战超越了国家的

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的挑战是不分

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际疆界的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进界控制和“智能”界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界的

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过点到黎巴嫩过点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制是观察的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境的, 边的, 边疆的


n. f.
1. 边境, 边, 境, , 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作


2. (作同位语)边境, 边, 境, 边疆
3. 限, 临线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边
6. 法萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学的边
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无医生组织
la frontière nord d'un pays家北部的边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation,划;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins,边境,边,边缘;limite边境,边;lisière布边;délimitation限,定限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction,连接,联,会;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大多数超越

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这些挑战超越了家的

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的挑战是不分

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过际机场仍被看作对外

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受家和的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边控制和“智能”边

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨;只能在内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境的, 边界的, 边疆的


n. f.
1. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)边境, 边界, 国境, 边疆
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关

4. , 范围
5. ~ naturelle, 天然边界
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学的边界
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部的边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,边境,边界,边缘;limite边境,边界;lisière布边;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

中的大多数超越边界

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多这超越了国家的边界

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的是不分边界

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外边界

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

人和群体不受国家和国际疆界的限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边界控制和“智能”边界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的边界内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与边界有关的风险,并为管理这风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家边界的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察边界的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境, 边界, 边疆


n. f.
1. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)边境, 边界, 国境, 边疆
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边界
6. 法国萨瓦人戴女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学边界
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,边境,边界,边缘;limite边境,边界;lisière布边;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

些挑战中大多数超越边界

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多些挑战超越了国家边界

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪挑战是不分边界

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外边界

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

些人和群体不受国家和国际疆界限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边界控制和“智能”边界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认边界内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与边界有关风险,并为管理些风险作出必要改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家边界时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察边界观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境, 边界, 边疆


n. f.
1. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国界。


2. (作同位语)边境, 边界, 国境, 边疆
3. 界限, 临界线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边界
6. 法国萨瓦人戴女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学边界
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在国界之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国界医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation分界,划界;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins疆界,边境,边界,边缘;limite边境,边界;lisière布边;délimitation划界限,定界限;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

些挑战中大多数超越边界

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

许多些挑战超越了国家边界

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪挑战是不分边界

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外边界

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

些人和群体不受国家和国际疆界限制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边界控制和“智能”边界。

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认边界内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交界边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与边界有关风险,并为管理些风险作出必要改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家边界时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察边界观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,

a.
边境的, 边的, 边疆的


n. f.
1. 边境, 边, 国境, 国, 边疆
passer une frontière 过境
l'Islande n'a que des mers pour frontières. 冰岛只有海洋作国


2. (作同位语)边境, 边, 国境, 边疆
3. , 线, 交接线
aux frontières de la vie et de la mort 在生死关头

4. 领域, 范围
5. ~ naturelle, 天然边
6. 法国萨瓦人戴的女帽


常见用法
une ville frontière一座边境城市
les frontières de la science科学的边
au-delà de la frontière在边境线外
par-delà les frontières在国之外
il a franchi la frontière clandestinement他非法地越过了边境
Médecins sans frontières无国医生组织
la frontière nord d'un pays国家北部的边境线
à l'instant où je vous parle, il aura franchi la frontière在我和您讲话的这会儿,他已经越过边境了

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

词:
confins,  démarcation,  délimitation,  bornes,  limites,  linguistique,  joncture,  ligne,  limite,  séparation,  borne,  bordure,  lisière
词:
centre,  intérieur,  milieu
联想词
démarcation,划;frontalier边境居民,边疆居民;barrière栅,栅栏;enclave飞地;confins,边境,边,边缘;limite边境,边;lisière布边;délimitation,定;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;nord北,北面;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;

Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.

这些挑战中的大数超越

Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.

这些挑战超越了国家的

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地区。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分,也不分青红皂白。

Les défis du XXIe siècle ne respectent pas les frontières.

二十一世纪的挑战是不分

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被看作对外

Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.

这些人和群体不受国家和国际制。

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进边控制和“智能”边

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法小武器的努力目前已经推进到边境

Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚

Il défend le droit d'Israël d'exister dans des frontières sûres et reconnues.

新西兰主张以色列有权在安全和公认的内生存。

Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.

乌干达政府应当加强同伊图里交边境

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

国处置安排意味着愿意开放边境

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定建立法庭、规定赔偿和制定法律。

Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.

政府定期审查与有关的风险,并为管理这些风险作出必要的改变。

L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消国家的时代早已过去。

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察的观察所和要塞。

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个没有确定的国家是没有任何意的。

2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.

3 军事飞行不得跨;只能在国内飞行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frontière 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


frontale, frontalier, frontalité, fronteau, Frontenac, frontière, frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse,