Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整欧洲经委会地
这种工作基本上是高度女性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该在我国流传广泛,受感染的妇
人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋毒/艾滋
扩散和患者
性化现象仍然
我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国的教育系统占优势,教育机构中
教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完性化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇人数最多的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于
国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非日工作,这种工作更无安
感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度
性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出了通信职业女
象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他女了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总说来,各个区议会是妇女比例最小
法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国教育系统占优势,教育机构中女教员
人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军妇女人数日增
趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工部门之
,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这领域所占比
之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好
工作,到海外务工
依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性
工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之已完全女性化:女雇员占三分之
以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多职业组别之
,男女比例为1:74;她们
薪酬相当于全国平均水平
70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化
。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障
工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格
工作中
比例最大
类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历以女
为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他女化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女
占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信业女性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主教育和就业机会不感兴
。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
说来,各个区议会是妇女比例最小
法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发使他女性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性化工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国教育系统占优势,教育机构中女教员
人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军妇女人数日增
趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女工
部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好
工作,到海外务工
依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性
工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有业中大约四分之一已完全女性化:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多业组别之一,男女比例为1:74;她们
薪酬相当于全国平均水平
70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性化
。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性化部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障
工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性化社会
业类别(婴幼保姆、医护人员、公
服务人员)是封闭在缺乏专业资格
工作中
比例最大
类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中女性越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出了通信职业女性
。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇女人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇女比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他女性
了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者女性仍然
我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇女占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇女占93.4%)工作是更加女性的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教育系统占优势,教育机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出了参加技术劳动大军的妇女人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多女职工的部门之一,在这个部门妇女占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
女生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着女性趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇女被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是女性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女性了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇女的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是女性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全女性:女雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇女人数最多的职业组别之一,男女比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度女性的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在女性的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显女性的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中越来越多。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该在我国流传广泛,受感染的妇
人数越来越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾毒/艾
面扩散和患者
化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇
占93.4%)工作是更加
化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
在我国的教育系统占优势,教育机构中
教员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门妇
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是
的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是妇人数最多的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于
国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非日工作,这种工作更无安
感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度
化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越
。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的数越来越
。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主的教育和就业机会不感兴趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是比例最小的法国代议制议会。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者性化现象仍然使我们深感关切。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,
占93.4%)工作是更加
性化的工作。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国的教育系统占优势,教育机构中
教员的
数居
(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很职工的部门之一,在这个部门
占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着
性化趋势。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越的已婚和未婚
被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是
性占
数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大数都
性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
的时间、精力以及生产力因为护理别
而受到影响,护理别
在马拉维仍然是
性的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全性化:
雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Les infirmières et les sages-femmes constituaient l'un des groupes professionnels les plus féminisés, avec un homme pour 74 femmes; leur salaire était équivalent à 70 % de la moyenne nationale.
护士和助产士是数最
的职业组别之一,男
比例为1:74;她们的薪酬相当于全国平均水平的70%。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度性化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化的部门比较常见,例如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化的社会职业类别(婴幼保姆、医护
员、公职服务
员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的比例最大的类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。