法语助手
  • 关闭

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

方面实现目标通常是有益

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般
généralement parlant 一般

2普遍
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通, 惯

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent;habituellement, 一般, 惯惯性;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment,经;traditionnellement根据传统;ordinairement, 平;plutôt宁可,宁愿;également相等,一样;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

在公开的法院中理,并严格实施取证规则(即涉及证明实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通, 惯

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
这个时节天气总好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment,经;traditionnellement根据传统;ordinairement, 平;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1般地
généralement parlant 般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt宁可,宁愿;également相等地,样地;toujours永远,直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

般而言应该拟订份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

员会在况下均遵循序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施行为时要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如,开发署在领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

种安排仅仅是为了桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1般地
généralement parlant 般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通常, 惯常

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent经常,常常;habituellement通常, 般, 惯常地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment常常,经常;traditionnellement根据传统;ordinairement通常, 平常;plutôt;également相等地,样地;toujours永远,直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

般而言应该拟订份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在况下均遵循程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中通常都有在电子逆向拍卖中至少有三个参与者求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判通常在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标通常是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

是,些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施行为时举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常重

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

种安排仅仅是为了桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般地
généralement parlant 一般地说

2普遍地
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3通, 惯

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement典;fréquemment;traditionnellement根据传统;ordinairement, 平;plutôt宁可,宁愿;également相等地,一样地;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院命令败讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事审判在公开的法院中审理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,

adv.
1一般
généralement parlant 一般

2普遍
usage très généralement répandu 十分普遍的用法

3

Il fait généralement beau à cette époque de l'année.
每年这个时节天气总是好的。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  couramment,  d'ordinaire,  en général,  habituellement,  ordinairement,  en bloc,  globalement,  totalement,  souvent,  toujours,  volontiers,  classiquement,  le plus souvent,  normalement,  traditionnellement,  usuellement,  habitude,  majoritairement,  plupart
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  jamais,  particulièrement,  spécialement
联想词
souvent;habituellement, 一般, , 习;rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;classiquement经典;fréquemment,经;traditionnellement根据传统;ordinairement, 平;plutôt宁可,宁愿;également相等,一样;toujours永远,一直;

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言应该拟订一份定义表。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Les réglementations exigent généralement au moins trois participants.

在各种法规中都有在电子逆向拍卖中至少要有三个参与者这一要求。

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院命令败诉方支付诉讼费用。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.

刑事在公开的法院中理,并严格实施取证规则(即涉及证明事实证据的规则)。

Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.

从不同的方面实现目标是有益的。

Le programme proposé a été généralement bien accueilli.

人们对方案普遍表示支持。

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,这些妇女的工作报酬往往很低。

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要居住在发展中国家。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Le Groupe de travail a généralement appuyé la recommandation 25.

工作组对建议25普遍表示支持。

Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.

总体而言,木材制裁取得效果。

À cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Pourtant, le travail du PNUD dans ce domaine est généralement sous-estimé.

即便如此,开发署在这一领域的工作总体而言仍然没有得到充分反映。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非重要。

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和规范。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体,妇女在渔业和水产业所占的比重较低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généralement 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation,