Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学协会的观察员发了。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学和老年学方面的培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛由国际老
学协会赞助,由Novartis老
病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育国际老
学协会(老
学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老医学和老
学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
,
项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老学协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老合方案,该方案推动了老
医学和老
学方面的培训,也促使成立了432个老
学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,口基金支持国家专业
士参加有关老
学和老
医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老保健和老
学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老病学、老
学和照料老
的学者、研究
员和专业
士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老病学和老
学研究所负责制定、协调、执行和监测为老
设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老学协会与从事老龄问题方面工作的
员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健员的认识还有许多工作
做,包括开展更多老
医学和老
学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健员和社会工作者都严重缺乏老
学培训,同时保健工作者虐待和忽视老
的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老学、老
医学、老龄化及
口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老学研究股已着手研究针对老
的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老学协会合作组织了
次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老学中心,苏里南大学研究了体力活动对老
福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协赞助,由Novartis老年病学
支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是国际老年学协(老年学协
)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社理事
咨商地位的非政府组织国际老年学协
的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学和老年学方面的培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人的专业队伍的培训,
增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际
议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协合
,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协与从事老龄问题方面
的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行
。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多可做,包括开展更多老人医学和老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社者都严重缺乏老年学培训,同时保健
者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和
融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老年学协合
组织了这次
议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是国际
年学协会赞助,
Novartis
年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
培训和教育是国际
年学协会(
年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强人医学和
年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际年学协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗年学国际短期培训方案的访
教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个年人综合方案,该方案推动了
年医学和
年学方面的培训,也促使成立了432个
年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理年人的专业队伍的培训工作,并增加
的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关年学和
年医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供年保健和
年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间年病学、
人学和照料
人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际年学协会合作,制定《二十一世纪
研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国年病学和
年学研究所负责制定、协调、执行和监测为
年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际年学协会与从事
方面工作的人员一起,拟订了
研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人医学和
年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏年学培训,同时保健工作者虐待和忽视
年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会年学、
年医学、
化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学年学研究股已着手研究针对
年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学中心与联合国
方案、世界卫生组织及国际
年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了年学中心,苏里南大学研究了体力活动对
年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际协会赞助,由Novartis
病
基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是国际
协会(
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强人
和
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了疗
国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个人综合方案,该方案推动了
和
方面的培训,也促使成立了432个
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理人的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关和
的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供保健和
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间病
、
人
和照料
人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国病
和
研究所负责制定、协调、执行和监测为
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际协会与从事
龄问题方面工作的人员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人
和
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的疗保健人员和社会工作者都严重缺乏
培训,同时保健工作者虐待和忽视
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会、
、
龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大研究股已着手研究针对
人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国际
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了
中心,苏里南大
研究了体力活动对
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政国际老年学协会的观察员发
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过一个老年人综合方案,该方案推动
老年医学和老年学方面的培训,也促使成立
432个老年学小
。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政计划改善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生及国际老年学协会合作
这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立老年学中心,苏里南大学研究
体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际年
协会赞助,由Novartis
年病
基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训
教育是国际
年
协会(
年
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强人医
年
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际年
协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗年
国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个年人综合方案,该方案推动了
年医
年
方面的培训,也促使成立了432个
年
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理年人的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关
年
年医
的国际会议
课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供
年保健
年
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间年病
、
人
照料
人的
者、研究人员
专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际年
协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国年病
年
研究所负责制定、协调、执行
监测为
年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部国际
年
协会与从事
龄问题方面工作的人员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人医
年
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员社会工作者都严重缺乏
年
培训,同时保健工作者虐待
忽视
年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他海外开展社会
年
、
年医
、
龄化及人口结构的经济
金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大年
研究股已着手研究针对
年人的支助网络
社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国际
年
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了
年
中心,苏里南大
研究了体力活动对
年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛由国际
学协会赞助,由Novartis
病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育
国际
学协会(
学协会)的主要优先事
之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强医学和
学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可,
任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际学协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个综合方案,该方案推动了
医学和
学方面的培训,也促使成立了432个
学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,口基金支持国家专业
士参加有关
学和
医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供保健和
学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间病学、
学和照料
的学者、研究
员和专业
士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际学协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国病学和
学研究所负责制定、协调、执行和监测为
设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际学协会与从事
龄问题方面工作的
员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健员的认识还有许多工作可做,包括开展更多
医学和
学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健员和社会工作者都严重缺乏
学培训,同时保健工作者虐待和忽视
的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会学、
医学、
龄化及
口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学学研究股已着手研究针对
的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国际
学协会合作组织了
次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了学中心,苏里南大学研究了体力活动对
福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际老
协会赞助,由Novartis老
病
基金会
助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是际老
协会(老
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
家力图加强老人医
和老
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及会理事会咨商地位的非政府组织
际老
协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老
际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老人综合方案,该方案推动了老
医
和老
方面的培训,也促使成立了432个老
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲家,人口基金
家专业人士参加有关老
和老
医
的
际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过际合作和
家的
,许多拉丁美洲
家向照顾者提供老
保健和老
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集际间老
病
、老人
和照料老人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经部继续与
际老
协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全老
病
和老
研究所负责制定、协调、执行和监测为老
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经部和
际老
协会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,
《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医和老
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和会工作者都严重缺乏老
培训,同时保健工作者虐待和忽视老
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展会老
、老
医
、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda家实验大
老
研究股已着手研究针对老
人的
助网络和
会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大老龄问题中心与联合
老龄问题方案、世界卫生组织及
际老
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了老
中心,苏里南大
研究了体力活动对老
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际协会赞助,由Novartis
病
基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是国际
协会(
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强人医
和
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个人综合方案,该方案推动了
医
和
方面的培训,也促使成立了432个
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理人的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关和
医
的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供保健和
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间病
、
人
和照料
人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国病
和
研究所负责制定、协调、执行和监测为
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际协会与从事
龄问题方面工作的人员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人医
和
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏培训,同时保健工作者虐待和忽视
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会、
医
、
龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大研究股已着手研究针对
人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国际
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了
中心,苏里南大
研究了体力活动对
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。