法语助手
  • 关闭
n.
法国司法部长 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察长兼法律事务部长代表加勒比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部长希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动的国务部长兼国土管理部长、来自共和人士联盟的国务部长兼掌玺和司法部长、国防部长和国内安全部长联合提出,经部长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法责,该法责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部长兼掌玺大臣以及近来总检察长的言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检察长申请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
司法部长 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察长兼法律事务部长代表加勒比共同体所作的发

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

司法部长希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱运动的务部长兼土管理部长、来自共和人士联盟的务部长兼掌玺和司法部长、防部长和全部长联合提出,经部长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部长兼掌玺大臣以及近来总检察长的论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检察长申请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
司法部 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察法律事务部加勒比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱运动的务部土管理部、来自共和人士联盟的务部掌玺和司法部防部内安全部联合提出,经部会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部掌玺大臣以及近来总检察的言论示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国司法 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬巴哈马总检察长兼法律事务长代表加勒比共同体所作

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动国务长兼国土管理长、来自共和人士联盟国务长兼掌玺和司法长、国防长和国内长联合提出,经长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义斗争,司长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法长兼掌玺大臣以及近来总检察长论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息做法侵害了目前法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人生命或健康紧急情况时,经总检察长申请,可出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
司法部长 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬巴哈马总检察长兼法律事务部长代表加勒比共同体所作发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部长希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱务部长兼土管理部长、来自共和人士联盟务部长兼掌玺和司法部长、防部长和内安全部长联合提出,经部长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义斗争,司法部长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官,该法官与各种拥有这方面技能团体紧密联系,在实地开展行

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部长兼掌玺大臣以及近来总检察长言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息做法侵害了目前法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人生命或健康紧急情况时,经总检察长申请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国司法部 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总兼法律事务部代表加勒比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑炸药和核材马绍尔群岛查和没收;以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,来自爱国运动的国务部兼国土管理部、来自共和人士联盟的国务部掌玺和司法部、国防部和国内安全部联合提出,经部会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部掌玺大臣以及近来总检的言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资档案或提起指控,如有理认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国司法部长 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察长兼法律事务部长代表加勒比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部长希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药核材料应由马绍尔;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动的国务部长兼国土管理部长、来自共人士联盟的国务部长兼掌玺司法部长、国防部长国内安全部长联合提出,经部长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视种族主义的斗争,司法部长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法部长兼掌玺大臣以及近来总检察长的言论表示不满,因为他们指控记者有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节的程序,虽有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检察长申请,可发出临时禁止令令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国司法部 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察兼法律事务部代表加勒比共同的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法部希望,如果可能,通过与当地团协商,在每一个处都任命一名检察代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动的国务部兼国土管理部、来自共和人士盟的国务部掌玺和司法部、国防部和国内安全部提出,经部会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,司法部希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团紧密系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者盟对副总理、司法部掌玺大臣以及近来总检察的言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们尊敬的巴哈马总检察长兼法律事务长代表加勒比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察长代表,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察长予以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动的国务长兼国土管理长、来自共和人士联盟的国务长兼掌玺长、国防长和国内安全长联合提出,经长会议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了加强与歧视和种族主义的斗争,长希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、长兼掌玺大臣以及近来总检察长的言论表示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将会根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检察长申请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,
n.
法国司法 法 语 助手

De plus, nous prenons bonne note de la déclaration prononcée par le Ministre de la justice et Garde des Sceaux des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes.

我们还赞成尊敬的巴哈马总检察兼法律事务比共同体所作的发言。

En outre, le Garde des Sceaux a voulu qu'un délégué du procureur spécialisé dans la lutte contre les discriminations soit désigné dans chaque pôle, si possible en concertation avec le milieu associatif local.

此外,司法希望,如果可能,通过与当地团体协商,在每一个处都任命一名检察,专门负责打击歧视现象。

Les armes de destruction massive, les explosifs plastiques et les matières nucléaires sont saisis, confisqués et cédés aux Îles Marshall, et le Garde des Sceaux est chargé de leur destruction ou de leur liquidation.

大规模毁灭性武器、塑料炸药和核材料应由马绍尔群岛查和没收;由总检察以销毁或其他妥当处置。

Ce décret, présenté conjointement par le Ministre d'État, Ministre de l'administration du territoire, issu du MPCI, le Ministre d'État, Garde des Sceaux, Ministre de la justice issu du RDR, le Ministre de la défense et le Ministre de la sécurité intérieure, a été adopté en Conseil des ministres.

这项法令,由来自爱国运动的国务兼国土管理、来自共和人士联盟的国务掌玺和司法、国防和国内安全联合提出,经议通过。

Pour renforcer encore la lutte contre les discriminations et le racisme, le Garde des Sceaux a souhaité que des pôles anti-discrimination soient crées au sein de chaque tribunal de grande instance, ces pôles devant être animés par un magistrat référent, chargé de mener des actions sur le terrain en lien étroit avec les diverses associations qui disposent du savoir-faire en cette matière.

为了强与歧视和种族主义的斗争,司希望,反歧视处要在各大审法庭建立,这些处必须要由一名指导法官负责,该法官负责与各种拥有这方面技能的团体紧密联系,在实地开展行动。

L'Union des journalistes camerounais s'est plainte de remarques faites par le Vice-Premier Ministre, Ministre de la justice et Garde des Sceaux, et récemment par le Procureur général, qui avaient accusé les journalistes de manque de professionnalisme et les médias de diffusion excessive d'informations qui violaient des processus juridiques en cours, parce que plusieurs médias avaient diffusé des informations sur des affaires en cours d'enquête sur des cas de corruption.

喀麦隆记者联盟对副总理、司法掌玺大臣以及近来总检察的言论示不满,因为他们指控记者没有专业精神,宣称媒体过度传播信息的做法侵害了目前的法律程序,因为一些媒体报导了一些正在进行中的腐败调查案件。

Aux fins de la procédure de cession visée dans cette section, et sur demande du Garde des Sceaux, une interdiction ou un mandat de saisie provisoires peuvent être décidés en référé et sans autre forme de procès lorsqu'il y a lieu de croire qu'en application de cette section une condamnation entraînerait la cession du bien en cause et lorsqu'il y a urgence mettant la vie ou la santé de quelqu'un en danger.

为本节没收的程序,虽没有对有关财产建立资料档案或提起指控,如有理由认为正在对其申请禁令的财产,一经定罪,将根据本节没收,并有危及任何人的生命或健康的紧急情况时,经总检请,可发出临时禁止令和查令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garde des Sceaux 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


garçonner, garçonnet, garçonnière, gard, garde, garde des Sceaux, garde-à-vous, garde-barrière, garde-boue, garde-chasse,