法语助手
  • 关闭
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布;装
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得钱包
salle bien garnie 大厅

n.m.
1. 连同家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli, 装;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

市场上商也有源源不断补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé, 有;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同家房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

商也有源源不断补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;饰以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 添饰蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

orné装饰;rempli满满, 装满;décoré装饰;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni, 被;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为合国活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然后混合均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,
动词变位提示:garni可能是动词garnir变位形式

garni, e

a.
备有…, 配有…;以…;布满…;装满…
appartement garni 备有家具公寓
plat garni 蔬菜作配菜一盘肉
choucroute garnie 肠肉酸菜
tige garnie d'épines 带刺
bourse bien garnie 装得满满钱包
salle bien garnie 挤满观众大厅

n.m.
1. 连同家具出租房间或房屋
loger en garni 住在一所连同家具出租房子里

2. 【建筑】(大石块间隙中)填塞石
近义词:

être garni: approvisionné,  rempli,  meublé

meublé,  fourni,  
反义词:
nu,  être dénué

être garni: dégarni,  vide,  

联想词
orné;rempli满满, 装满;décoré;parsemé虚线;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;assorti匹配;entouré包围;sculpté雕刻, 雕花;fourni被供给, 被供应;constitué由;surmonté克服;

Il a un portefeuille bien garni.

他很富有。

Une petite douceur provientle du brillat-savarin fouetté qui garni le fruit des champs , une vrai delicatesse .

香柔brillat-savarin搭配上梅子,真是很精致一道甜点呢。

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

军火市场上军火商也有源源不断军火补充和订单。

Oui, le Japon a le porte-monnaie bien garni et contribue de plusieurs manières aux activités de l'ONU.

确,日本很有钱,也在某种程度上为联活动作出了贡献。

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

,倒入蒜末,切成薄片洋葱以及香料。然均匀。

Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然带将铃铛系在有别针地方。

Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

她们每人面前都有一份精致餐具——一个巨大金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成,上面嵌镶金刚钻和红宝石。

Ainsi, certains groupes de pression au portefeuille bien garni s'emploient à semer la division : on en a vu des exemples dans la lutte contre le tabagisme ou lorsque l'on a tenté de réglementer les déchets ou de limiter la commercialisation de produits alimentaires auprès des enfants.

抵制经费充裕游说者制造分歧活动,试图管制烟草、监管废料和限制向儿童销售食品努力就是例子。

On ne connaît pas le nombre de personnes qui occupent un logement illégalement, mais l'Office de la population s'emploie activement à mener des enquêtes sur les allégations de violations de la loi sur le logement et de la loi sur les garnis, et à soumettre les dossiers à l'Attorney General (procureur général) pour qu'il décide s'il convient d'engager des poursuites.

非法居留人数不详,但是住房部正积极调查违反《住房法》和《租房法》案例,并向总检察长提交案卷用以提出起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garni 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


garlicine, Garmania, garnement, garnetisation, garnétite, garni, Garnier, garniérite, garnir, garnison,