Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有个抱负,就是成为高卢人的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在法国历史的第
部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住而善战高卢人的小村庄依
并且将继续抵御
罗马入
。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix切关注高卢事态的发展,他有一个抱负,就是成为高卢人的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史的第一部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--
。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
个居住着顽强而善战
的小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注事态的发展,他有
个抱负,就是成为
的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史的中,我们看到了什么是
社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们
祖先--高卢
。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态发展,他有一个抱负,就
成为高卢
国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史第一部中,我们看到了
高卢社会及它
业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有一个抱负,就是成为高卢人的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史的第一部,我们看到了什么是高卢社会及它的业
,
包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有个抱负,就是成为高卢人的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在法国历史的第
部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法人谈论着他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有一个抱负,就是成为高卢人的。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
介绍介绍法
历史的第一部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括
公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们
祖先--
。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注事态
发展,他有一个抱负,就
成为
国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史第一部中,我们看到了什
社会及它
业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们
祖先--
。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
个居住着顽强而善战
小村庄依
并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注事态
发展,他有
个抱负,就是成为
国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史部中,我们看到了什么是
社会及它
业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们的祖先--高卢人。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着善战高卢人的小村庄依
并且将继续抵御着罗马
。”
Vercingetorix suit avec attention ce que passe en Gaule, il a une ambition: devenir le roi des Gaulois.
Vercngetorix密切关注高卢事态的发展,他有一个抱负,就是成为高卢人的国王。
Dans la premiere partie de la presentation de l’histoire de la France, nous avons vu la societe Gauloise, et ses exploits, notamment la prise de Rome en –385 av.
在介绍介绍法国历史的第一部中,我们看到了什么是高卢社会及它的业绩,其中包括在公元前385年占领了罗马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。