法语助手
  • 关闭
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子

a.
(相互)套装
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小当地船只后才被扣押船只(“船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切是纳入了在公海段运送偷运移民,但有时只是在移民被转移到当地小船之后才被扣押船只(“船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新分类,投资管理处正着手订适当挑选和监测程序和确定对私募股和基金对冲基金初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司该报告建议纳入私募股和基金对冲基金,由于实施这些新加资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要是列入经查实系运送被偷运移民船只和运送在公海中被偷运移民但在为了登陆目而已将移民转往较小船只后过了一段时间才被扣押船只(“船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


aria, Ariane, arianisme, ariboflavinose, arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女的母亲

a.
(相互)套装的
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判,特别注意列入在公海行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小的当地船只后才被扣押的船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判令人特别感到关切的是纳入了在公海段运送偷运移民,但有时只是在移民被转移到当地的小船之后才被扣押的船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新的分类,投资管理处正着手制订适当的挑选和监测序和确募股和基金的冲基金的初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制的该报告建议纳入募股和基金的冲基金,由于实施这些新加的资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量的总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要的是列入经查实系运送被偷运移民的船只和运送在公海行的被偷运移民但在为了登陆目的而已将移民转往较小的船只后了一段时间才被扣押的船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别的总项目之下:募股本、冲基金(仅限基金的基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女的母亲

a.
(相互)套装的
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运运移民、但是往往直到运移民已转往较小的当地船只后才扣押的船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切的是纳入了在公海段运运移民,但有时只是在移民转移到当地的小船之后才扣押的船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新的分类,投资管理处正着手适当的挑选和监测程序和确定对私募股和基金的对冲基金的初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编的该报告建议纳入私募股和基金的对冲基金,由于实施这些新加的资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量的总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要的是列入经查实系运运移民的船只和运在公海中行的运移民但在为了登陆目的而已将移民转往较小的船只后过了一段时间才扣押的船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别的总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中的基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女的母亲

a.
(相互)套装的
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

过程,特别注意列入在公海行运送被偷运民、但是往往直被偷运民已被往较小的当地船只后才被扣押的船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

令人特别感关切的是纳入了在公海段运送偷运民,但有时只是在民被当地的小船之后才被扣押的船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新的分类,投资管理处正着手制订适当的挑选和监测程序和确定对私募股和基金的对冲基金的初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制的该报告建议纳入私募股和基金的对冲基金,由于实施这些新加的资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量的总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要的是列入经查实系运送被偷运民的船只和运送在公海行的被偷运民但在为了登陆目的而已将往较小的船只后过了一段时间才被扣押的船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加基金投资组合替代资产类别的总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金的基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女母亲

a.
(相互)套装
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小后才被扣(“母”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切是纳入了在公海段运送偷运移民,但有时是在移民被转移到当之后才被扣(“母”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新分类,投资管理处正着手制订适当挑选和监测程序和确定对私募股和基金对冲基金初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制该报告建议纳入私募股和基金对冲基金,由于实施这些新加资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要是列入经查实系运送被偷运移民和运送在公海中被偷运移民但在为了登陆目而已将移民转往较小后过了一段时间才被扣(“母”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中基金)以及混合资产(将基础设施、林和耕添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女母亲

a.
(相互)套装
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运送被偷运往往直到被偷运已被转往较小当地船只后才被扣押船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切入了在公海段运送偷运有时只被转到当地小船之后才被扣押船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新分类,投资管理处正着手制订适当挑选和监测程序和确定对私募股和基金对冲基金初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制该报告建议入私募股和基金对冲基金,由于实施这些新加资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要列入经查实系运送被偷运船只和运送在公海中被偷运在为了登陆目而已将转往较小船只后过了一段时间才被扣押船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女母亲

a.
(相互)套装
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海送被偷移民、但是往往直到被偷移民已被转往较小地船只后才被扣押船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切是纳入了在公海送偷移民,但有时只是在移民被转移到小船之后才被扣押船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了实施这些新分类,投资管理处正着手制订挑选和监测程序和确定对私募股和基金对冲基金初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制该报告建议纳入私募股和基金对冲基金,由于实施这些新加资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要是列入经查实系送被偷移民船只和送在公海中被偷移民但在为了登陆目而已将移民转往较小船只后过了一段时间才被扣押船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女的母亲

a.
(相互)套装的
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小的当地船只后才被扣押的船只(“母船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切的是入了在公海段运送偷运移民,但有时只是在移民被转移到当地的小船之后才被扣押的船只(“母船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新的分类,投资管理处正着手制订适当的挑选和监测程序和确定对私募股和基金的对冲基金的初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制的该报告入私募股和基金的对冲基金,由于实施这些新加的资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量的总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要的是列入经查实系运送被偷运移民的船只和运送在公海中行的被偷运移民但在为了登陆目的而已将移民转往较小的船只后过了一段时间才被扣押的船只(“母船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别的总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中的基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女的

a.
(互)套装的
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小的当地船只后才被扣押的船只(“船”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切的是纳入了在段运送偷运移民,但有时只是在移民被转移到当地的小船之后才被扣押的船只(“船”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新的分类,投资管理处正着手制订适当的挑选和监测程序和确定对私募股和基金的对冲基金的初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问制的该报告建议纳入私募股和基金的对冲基金,由于实施这些新加的资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量的总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要的是列入经查实系运送被偷运移民的船只和运送在海中行的被偷运移民但在为了登陆目的而已将移民转往较小的船只后过了一段时间才被扣押的船只(“船”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别的总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中的基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,
n.f.
1. Mère Gigogne 季戈涅妈妈
2. mère Gigogne〈俗〉 多子女母亲

a.
(相互)套装
table gigogne套桌
fusée gigogne多级火箭

法 语助 手

Pendant les négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits.

在谈判过程中,特别注意列入在公海行运送被偷运移民、但是往往直到被偷运移民已被转往较小当地才被(“母”)。

Au cours des négociations, il importait particulièrement d'inclure les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des bateaux locaux plus petits.

谈判中令人特别感到关切是纳入了在公海段运送偷运移民,但有时是在移民被转移到当地才被(“母”)。

Afin de pouvoir appliquer au mieux cette recommandation, le Service de la gestion des investissements étudie actuellement les modalités de sélection et de suivi à appliquer en la matière et la composition initiale du portefeuille de valeurs de fonds de capital-investissement et de fonds spéculatifs gigognes.

为了适当实施这些新分类,投资管理处正着手制订适当挑选和监测程序和确定对私募股和基金对冲基金初步投资。

Ce rapport, établi par le cabinet-conseil Mercer Investment Consulting Inc., préconise l'incorporation au portefeuille de produits offerts par des fonds de capital-investissement et des fonds spéculatifs gigognes, les auteurs considérant qu'il en résulterait un meilleur rendement global des investissements avec une moindre exposition au risque (écart type plus faible).

由默塞投资顾问公司编制该报告建议纳入私募股和基金对冲基金,由于实施这些新加资产分类将减低投资组合按标准偏差衡量总体风险,同时提高回报率。

Il importait particulièrement d'inclure à la fois les navires dont on découvre effectivement qu'ils transportent des migrants objet d'un trafic et les navires (« navires gigognes ») qui transportent des migrants objet d'un trafic en haute mer mais qui ne sont parfois appréhendés qu'après le transfert de ces migrants sur des navires locaux plus petits pour leur débarquement.

尤为重要是列入经查实系运送被偷运移民和运送在公海中被偷运移民但在为了登陆目而已将移民转往较小过了一段时间才被(“母”)。

Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).

该研究推荐将以下新资产类别增加到基金投资组合替代资产类别总项目之下:私募股本、对冲基金(仅限基金中基金)以及混合资产(将基础设施、林地和耕地添加至现有不动产分配中)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigogne 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté,