法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
词:
aviron de queue,  gouvernail
想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence,摄权,摄期;politique治的,治上的;monarchique君主体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
gouvernement治;monarque君主;règne治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家妨一起畅这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切却负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement;monarque主;règne;oligarchie寡头政;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique的,政上的;monarchique主政体的,主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

车尾锥1 50毫米,长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement;monarque君主;règne;oligarchie寡头政;manipule;souverain<书>的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique的,政上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨起畅想这样种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

事机构是指引或指导个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


gaidonnayite, Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement治;monarque君主;règne治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique君主政体,君主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


galéjer, galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement;monarque君主;règne;oligarchie寡头政;manipule;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique的,政上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


Galesaurus, galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique君主政体,君主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

些目前主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构指引或指一个实体机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique君主政体,君主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

多边裁军结构是众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,