Qingdao Wah Hing gréement Manufacturing Co., Ltd (anciennement Jimo Huaxing réglage d'usine) est une fabrication des entreprises du gréement.
青岛兴华兴索具制造有限公司(原即墨市华兴索具厂)一家以生产制造索具为主的企业。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人一样只观看他的旧船感兴趣,而
他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为
和许多
人一样只
对观看
的旧船感兴趣,而对
的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人一样只对
看他的旧船感兴趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为
和许多
人一样只
对观看
的旧船感兴趣,而对
的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人一样只
对观看他的旧
感兴趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人样只
对观看他的旧船感兴趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
长
他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他
许多其他人一样只
对观看他的旧
感兴趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人一样只
对观看他的旧
感兴趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.
船长和他的未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他和许多其他人一样只对观看他的旧船感
趣,而对他的航海或赞助航海的途径并非真感
趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。