Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能和领域角度来评估需要程度。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国在
域上、
济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在济上和
位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国在
上分布在世界最大
海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在和文化上与摩洛哥相近
国
验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域
扩大,它们已成为不扩散
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是在某一
域内活动
政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放排他性许可具有
局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须资金和
方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、扩大
域
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上分布在世界最大海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近国家
经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域扩大,它们已成为不扩
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、扩大地域
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从领域角
来评估需要程
。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
国家在
域上、经济上
发展程
上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就位置而言,印
尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题(或)
区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是在某一
域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在上主要侧重于
以及南亚
东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安他明类兴奋剂的
域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国域上、经济上和发展程度上存
差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就理位置而言,印度尼西亚
索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估专题和(或)
理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须点上方便就诊,
费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须经济上和
理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国理上分布
世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易取消制裁之后
理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取理和文化上与摩洛哥相近的国
的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是
某一
域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,所有发展中区域,外国直接投资
理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家地域上、经济上和发展程度上存
差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求科全国设立更多
点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须地点上方便就诊,
费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家地理上分布
世界最大
海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易取消制裁之后
地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取地理和文化上与摩洛哥相近
国家
经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域大,它们已成为不
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是某一地域内活动
政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,所有发展中区域,外国直接投资
地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、
大地域
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂地域有所
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这得我们能从
理
领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在域
、经济
发展程度
存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就理位
而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题(
)
理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点
方便就诊,在费
负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济理位
所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在理
分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在理
更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在理
文化
与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是在某一
域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在理
仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在理
主要侧重于非洲以及南亚
东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的域有所扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从理和领
角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)理区
方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在理上分布在世界最大
海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区内贸易在取消制裁之后在
理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在理和文化上与摩洛哥相近
国家
经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区扩大,它们已成为不扩散
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基”组织网络不是在某一
内活动
政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区,外国直接投资在
理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举来说,如果设保人发放
排他性许可具有
理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、扩大
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂有所扩大。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家地域上、经济上和发展程度上存
差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求科全国设立更多
点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须地点上方便就诊,
费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家地理上分布
世界最大
海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易取消制裁之后
地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取地理和文化上与摩洛哥相近
国家
经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域大,它们已成为不
有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是某一地域内活动
政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令
这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,所有发展中区域,外国直接投资
地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、
大地域
更改都不应当有损于现有
承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂地域有所
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域、经济
和发展程度
存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点方便就诊,在费
负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济和地
位置
使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地和文化
与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地仍然较
集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有地局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和地方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons pu y constater l'étendue des besoins, tant géographiquement que sectoriellement.
这使得我们能从地理和领域角度来评估需要程度。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家在地域上、经济上和发展程度上存在差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求在科全国立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也须分散部署各地。
D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.
其他评估在专题和(或)地理区域方面有限。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务须在地点上方便就诊,在费
上负担得起。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces pays sont géographiquement dispersés dans le plus vaste océan du monde.
这些国家在地理上分布在世界最大的海洋中。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲取在地理和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区地域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Or, le réseau Al-Qaida n'est pas un mouvement politique géographiquement défini.
“基地”组织网络不是在某一地域内活动的政治运动,因此不能与曾受到旅行禁令的这些政权相提并论。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,在所有发展中区域,外国直接投资在地理上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目在地理上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果保人发放的排他性许可具有地理局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,须从资金和地理方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒
。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新的、扩大地域的更改都不应当有损于现有的承诺。
Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement.
但是,近年来,生产安非他明类兴奋剂的地域有所扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。