Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际
协会赞助,由Novartis
病
基金会支助。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际
协会赞助,由Novartis
病
基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是
际
协会(
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
力图加强
人医
和
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织际
协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
际长寿中心的一名资深会员担任了医疗
际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个人综合方案,该方案推动了
医
和
方面的培训,也促使成立了432个
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理人的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲,人口基金支持
专业人士参加有关
和
医
的
际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过际合作和
的支持,许多拉丁美洲
向照顾者提供
保健和
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集际间
病
、
人
和照料
人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与际
协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全病
和
研究所负责制定、协调、执行和监测为
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和际
协会与从事
龄问题方面工作的人员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人医
和
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏培训,同时保健工作者虐待和忽视
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会、
医
、
龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda实验大
研究股已着手研究针对
人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合
龄问题方案、世界卫生组织及
际
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了
中心,苏里南大
研究了体力活动对
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际协会赞助,由Novartis
病
金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是国际
协会(
协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强医
和
的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个综合方案,该方案推动了
医
和
方面的培训,也促使成立了432个
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,金支持国家专业
士参加有关
和
医
的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供保健和
方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间病
、
和照料
的
者、研究
员和专业
士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国病
和
研究所负责制定、协调、执行和监测为
设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际协会与从事
龄问题方面工作的
员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健员的认识还有许多工作可做,包括开展更多
医
和
方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健员和社会工作者都严重缺乏
培训,同时保健工作者虐待和忽视
的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会、
医
、
龄化及
结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大研究股已着手研究针对
的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国际
协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了
中心,苏里南大
研究了体力活动对
福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国学协会赞助,由Novartis
病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是国
学协会(
学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强人医学和
学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国学协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国长寿中心的一名资深会员担任了医疗
学国
短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个人综合方案,该方案推动了
医学和
学方面的培训,也促使成立了432个
学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理人的专业队伍的培训工作,并增加
龄问题的专业训
。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关
学和
医学的国
会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供
保健和
学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国间
病学、
人学和照料
人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国学协会合作,制定《二十一世纪
龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国病学和
学研究所负责制定、协调、执行和监测为
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国学协会与从事
龄问题方面工作的人员一起,拟订了
龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多
人医学和
学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏学培训,同时保健工作者虐待和忽视
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过马耳他和海外开展社会
学、
医学、
龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学
学研究股已着手研究针对
人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉亚大学
龄问题中心与联合国
龄问题方案、世界卫生组织及国
学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了学中心,苏里南大学研究了体力活动对
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题和教育是国际老年学协会(老年学协会)
主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位非政府组织国际老年学协会
观察员发
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心一名资深会员担任
医疗老年学国际短期
方案
访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过一个老年人综合方案,该方案
老年医学和老年学方面
,也促使成立
432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人专业队伍
工作,并增加老龄问题
专业
练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面
。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄问题方面工作人员一起,拟订
老龄问题研究议程,支持《马德里行
计划》
执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面
。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学
,同时保健工作者虐待和忽视老年人
现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构经济和金融影响等领域
班加强
能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立老年学中心,苏里南大学研究
体力活
对老年人福祉
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄题培训和
育是国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学协会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学和老年学方面的培训,也促使立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄题方面工作的人员一起,拟订了老龄
题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄题中心与联合国老龄
题方案、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论国际老年学协会赞助,
Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训教育
国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学协会的观察员发了。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学老年学方面的培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加许多其他
丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学
老年医学的国际会议
课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作国家的支持,许多
丁美洲国家向照顾者提供老年保健
老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学照料老人的学者、研究人员
专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学老年学研究所负责制定、协调、执行
监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部国际老年学协会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待
忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济
金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络
社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老会赞助,由Novartis老
病
基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培和教育是国际老
会(老
会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医和老
的培
,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老会的观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老国际短期培
方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老人综合方案,该方案推动了老
医
和老
方面的培
,也促使成立了432个老
小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老人的专业队伍的培
工作,并增加老龄问题的专业
。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老和老
医
的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老保健和老
方面的培
。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老病
、老人
和照料老人的
者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老病
和老
研究所负责制定、
调、执行和监测为老
人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医和老
方面的培
。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老培
,同时保健工作者虐待和忽视老
人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老、老
医
、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培
班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大老
研究股已着手研究针对老
人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老
会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了老
中心,苏里南大
研究了体力活动对老
人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学协会的观察员发了。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古通过了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学和老年学方面的培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加瓜和许多其他
洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄问题方面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题方案、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协助,由Novartis老年病学基金
支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问培训和教育是国际老年学协
(老年学协
)
主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社理事
咨商地位
非政府组织国际老年学协
观察员发了
。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心一名资深
员担任了医疗老年学国际短期培训方案
访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老年人综合方案,该方案推动了老年医学和老年学方面培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理老年人专业队伍
培训工作,并增加老龄问
专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学国际
议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学方面
培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人
学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协合作,制定《二十一世纪老龄问
研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置方案。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协与从事老龄问
方面工作
人员一起,拟订了老龄问
研究议程,支持《马德里行动计划》
执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学方面
培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地医疗保健人员和社
工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人
现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社老年学、老年医学、老龄化及人口结构
经济和金融影响等领域
培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人支助网络和社
政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问中心与联合国老龄问
方案、世界卫生组织及国际老年学协
合作组织了这次
议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由国际老年学协会赞助,由Novartis老年病学基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
老龄问题培训和教育是国际老年学协会(老年学协会)的主要优先事项之一。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
国家力图加强老人医学和老年学的培训,包括程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际老年学协会的观察员发了。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了一个老年人综合,
推动了老年医学和老年学
面的培训,也促使成立了432个老年学小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划善对处理老年人的专业队伍的培训工作,并增加老龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲国家,人口基金支持国家专业人士参加有关老年学和老年医学的国际会议和程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过国际合作和国家的支持,许多拉丁美洲国家向照顾者提供老年保健和老年学面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病学、老人学和照料老人的学者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全国老年病学和老年学研究所负责制定、协调、执行和监测为老年人设置的。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和国际老年学协会与从事老龄问题面工作的人员一起,拟订了老龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多老人医学和老年学面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏老年学培训,同时保健工作者虐待和忽视老年人的现象相当普遍。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda国家实验大学老年学研究股已着手研究针对老年人的支助网络和社会政策。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大学老龄问题中心与联合国老龄问题、世界卫生组织及国际老年学协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大学牙买加校区设立了老年学中心,苏里南大学研究了体力活动对老年人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。