法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 瓦那烟叶;瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种
3.
une robe d'un beau havane一件漂亮连衣裙

a.inv.
des costumes havane色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun褐色,棕色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

一周时间里,瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

本国其他港口广泛借鉴瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟受欢迎。
2. 种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐;noir,黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种栗色兔子
3. 栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮栗色连衣裙

a.inv.
栗色
des costumes havane栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏;fauve黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种兔子
3.
une robe d'un beau havane一件漂亮连衣裙

a.inv.
des costumes havane色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun褐色,棕色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦烟叶;哈瓦雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦雪茄烟很受欢迎。
2. 一种兔子
3.
une robe d'un beau havane一件漂亮连衣裙

a.inv.
des costumes havane西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,棕;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve黄褐;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周间里,哈瓦作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

来,他一直被关押在哈瓦省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦烟叶;哈瓦雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

否知道她外交官们在哈瓦行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦Melia Cohiba馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦举行地区研讨会就一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

时以来,他一直被关押在哈瓦省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢一分析以及77国集团南方首脑会议结果,次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

游业委员会第八次会议,9月于哈瓦

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比长第七次会议,7月于哈瓦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 种浅栗兔子
3. 浅栗
une robe d'un beau havane件漂亮浅栗连衣裙

a.inv.
浅栗
des costumes havane浅栗西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron;brun,栗;beige;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐;noir,黑,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近哈瓦那举行地区研讨会就是个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他直被关押哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

赞扬今年4月哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

哈瓦那有几架飞机被毁,些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

本国其他港口广泛借鉴哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”低空了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

最近在哈瓦那举行地区就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了南方首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团南方首脑结果,这次议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议联盟大

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员第八次议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员第十二次议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,
n.m.
1. 哈瓦那烟叶;哈瓦那雪茄烟
Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。
2. 一种浅栗色兔子
3. 浅栗色
une robe d'un beau havane一件漂亮浅栗色连衣裙

a.inv.
浅栗色
des costumes havane浅栗色西服

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
châtain,  marron
联想词
cigare雪茄;marron栗色;brun褐色,棕色,栗色;beige米色;cognac白兰地酒;bordeaux波尔多;réglisse甘草;fumé烟熏, 熏制;fauve浅黄褐色;noir,黑色,黝黑;velours丝绒;

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

她是否知道她外交官们在哈瓦那都是这样行事

Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.

哈瓦那市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。

Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.

在哈瓦那举行地区研讨会就是一个很有说服力证明。

Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.

古巴还建议,由设在哈瓦那拉丁美洲国际法庭审判他们。

Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.

在一周时间里,哈瓦那作了首都。

Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.

“救援兄弟”飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。

Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.

从那时以来,他一直被关押在哈瓦那省Quivican监狱。

Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.

申请被哈瓦那美利坚合众国“利益代表处”退回。

On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.

各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦那得到重申。

Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.

最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦那主办非殖民化问题区域讨论会。

Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.

我们非常感谢这一分析以及77国集团首脑会议结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。

Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.

我们赞扬今年4月在哈瓦那举行第105次各国议会联盟大会。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.

在哈瓦那有几架飞机被毁,一些设施和住房受损。

La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.

哈瓦那对进行必要经济和政治改革没有表现出任何兴趣。

VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre

旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦那

XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet

文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦那

Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.

在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口经验。

VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet

中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 havane 的法语例句

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


haüyne, haüynophyre, havaculite, havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver,